- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
兵尘(bīng chén)的意思:指战争的烽烟和尘土,也用来比喻战争的残酷和破坏。
沉沉(chén chén)的意思:非常沉重、深沉
愁抱(chóu bào)的意思:形容忧愁烦闷的心情。
楚天(chǔ tiān)的意思:指楚国的天子,也泛指君主或统治者。
初阳(chū yáng)的意思:指早晨的第一缕阳光,也用来比喻事物刚刚开始发展的阶段。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
芳讯(fāng xùn)的意思:指好消息或美好的消息。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
风味(fēng wèi)的意思:指某种具有特色的味道或特殊的风格。
浮名(fú míng)的意思:虚假的声誉或名声
干红(gān hóng)的意思:指红酒中不掺杂其他酒类的纯正酒品。
故家(gù jiā)的意思:指故乡、家乡,也可以指旧居、故居。
荒凉(huāng liáng)的意思:荒凉指的是地方荒无人烟,景象凄凉寂寞。
家风(jiā fēng)的意思:
◎ 家风 jiāfēng
[family style;family tradition] 一个家庭或家族的传统风尚;门风
习其家风。——宋· 司马光《训俭示康》昆弟(kūn dì)的意思:指兄弟之间亲密无间、情感深厚的关系。
阑干(lán gān)的意思:指没有任何收入或财物,一无所有的状态。
潋滟(liàn yàn)的意思:形容水面光亮、波光流动的样子。
两地(liǎng dì)的意思:指两个地方或两个地区之间的距离很远,或者指两个人或两个团体之间的关系疏远。
落梅(luò méi)的意思:指梅花凋谢,比喻美女的容颜逝去或壮丽景色的消失。
梦草(mèng cǎo)的意思:指虚幻的事物或不切实际的幻想。
鸣禽(míng qín)的意思:指鸟类在清晨或黄昏时发出的鸣叫声。
佩香(pèi xiāng)的意思:戴着香囊。形容人的仪表、举止优雅、温文尔雅。
乞米(qǐ mǐ)的意思:指乞求米粮,形容贫困困顿。
乔木(qiáo mù)的意思:比喻人的思想、行为或事物的本质高尚、不同寻常。
青灯(qīng dēng)的意思:指年轻时期的学习和求学时光。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
伤春(shāng chūn)的意思:伤害春天,指破坏春天的美好景象或心情。
上人(shàng rén)的意思:指高人、有道德修养和学问的人。
天望(tiān wàng)的意思:指远望天空,表达对美好事物的向往和追求。
外兵(wài bīng)的意思:指外来的军队或武装力量。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
一般(yì bān)的意思:通常,普遍
吟堂(yín táng)的意思:指诗人或文人聚集在一起吟诗作对的地方。
- 鉴赏
这首词以细腻的笔触描绘了作者对远方弟弟的深切思念之情。词中运用了丰富的意象和情感表达,展现了作者在岁月流转中的感慨与孤独。
“芳讯沉沉”开篇即营造出一种静谧而深远的氛围,暗示着作者与弟弟之间的通信稀少,思念之情却日益浓烈。“落梅帘户东风消”,通过落梅的景象,不仅描绘了季节更替的自然景观,也隐喻了时光的流逝和人事的变迁。“湖上人家晓”,进一步渲染了清晨的宁静与美好,同时也寄托了作者对于弟弟生活状态的关心与向往。
“叶底鸣禽变了,惹相思、吟堂梦草。”这一句通过鸟鸣的变化,引出了相思之情,仿佛在梦中与弟弟相聚,但醒来却只有孤寂相伴。“白头昆弟,两地青灯,一般愁抱。”直接表达了兄弟二人各自身处异地,虽年华已逝,但心中愁绪不减,共同承担着生活的重压。
“乔木荒凉,故家风味今休道。”这里借景抒情,通过描述荒凉的树木和逝去的故家风貌,表达了对往昔美好时光的怀念以及对现实境遇的无奈。“文章何定换浮名,乞米难裁稿。”则反映了作者在追求文学成就与物质生活之间所面临的困境与挣扎。
“花雨纷纷倦扫,佩香零、伤春共老。”这一句将自然界的花开花落与人生的盛衰交替相联系,表达了对时间无情流逝的感慨,以及与弟弟共同面对岁月的沧桑。“楚天望极,雁外兵尘,阑干红照。”最后,词人将目光投向遥远的南方,想象着弟弟所在之地的景象,同时表达了对战乱中弟弟安危的担忧,以及对和平生活的渴望。
整首词情感深沉,意境深远,通过对自然景象的描绘和情感的细腻表达,展现了作者对弟弟的深情厚谊以及对人生哲理的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
书巴陵女子诗于文丞相诗后
襄阳城上降旗举,回首烽烟昏鄂渚。
忠臣不独李洺州,节义更有巴陵女。
巴陵女子魏公孙,结发归向□□门。
南来故族多衰替,唯有安阳家范存。
当时仓卒罹锋镝,猛士雄夫犹丧色。
从容溅血写罗裙,此志谁与巴陵敌。
宋家宗社三百年,奸臣卖国真可怜。
安知杀身成仁者,乃在银台宝镜前。
长江滚滚流沧海,埋玉沈珠竟何在。
夜深月照海门秋,当与巴陵并光彩。
后来青史知属谁,名氏不共□妻垂。
愿书文相哀愤什,继录巴陵慷慨诗。
读余忠宣公文集
中原日落秋尘黄,西望烽火连荆襄。
雄藩宿将尽惊遁,书生复见张睢阳。
孤军坚壁大江上,誓欲保障东南疆。
羽书四入丞相府,援兵不出吁可伤。
神州陆沈大势去,夫谁击楫江中央。
七年大小数百战,士卒感发疲复张。
食殚力竭城遂陷,麾下禆将无生降。
嗟公竟作厉鬼死,全家义徇为国殇。
至今遗文落人世,直与日月争辉光。
伊余再拜获披诵,徒抆血泪沾衣裳。
九原精爽应可作,愿歌大招荐椒浆。