雪狂絮乱安可得,孤树青青愁杀人。
- 诗文中出现的词语含义
-
婢子(bì zǐ)的意思:指女子做佣人,比喻被人压迫或奴役的人。
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
翠鬟(cuì huán)的意思:指女子的翠绿色头发,比喻美丽的女子。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
漠漠(mò mò)的意思:形容景色模糊、朦胧不清。
轻薄(qīng bó)的意思:形容言谈行为轻浮、肤浅,缺乏深度和底蕴。
青青(qīng qīng)的意思:青色的、绿色的、年轻的。
送行(sòng xíng)的意思:为别人送行或送别时,表示祝福和告别。
晚来(wǎn lái)的意思:迟到、来晚了
无尘(wú chén)的意思:没有灰尘,指清洁整洁。
下沟(xià gōu)的意思:指人或事物陷入困境或危险的境地,无法自拔。
行春(xíng chūn)的意思:指春天到来时,行走在田野间,欣赏春天的景色。
杨花(yáng huā)的意思:指人的心思不定,容易受外界诱惑或干扰。
游丝(yóu sī)的意思:指细小的丝线或细小的事物。
朱阁(zhū gé)的意思:指建筑物的主体部分,如宫殿、庙宇等的红色主体部分,也借指高楼大厦。
- 注释
- 劝:劝告。
嫌:嫌弃。
杨花:柳絮。
轻薄:轻浮。
纷漠漠:纷纷扬扬。
翠鬟:青绿色的发髻,形容女子。
婢子:侍女。
愁:忧虑。
朱阁:红色的楼阁。
晚来:傍晚。
风雨:风雨天气。
游丝:春天的昆虫丝线。
尘:灰尘。
雪狂絮乱:像雪花般狂乱的杨絮。
安可得:怎能寻到。
孤树:孤独的树。
愁杀人:令人极度愁苦。
- 翻译
- 劝你不要嫌弃杨花轻浮,它们在篱笆下和沟壑间纷纷扬扬。
年轻的侍女们满怀忧愁,尽管清扫干净,杨花又飘满红色的楼阁。
傍晚时分风雨送别春天,天空没有游丝,地面没有灰尘。
雪花般狂乱的杨絮难以寻觅,孤独的树木青青,令人愁绪满怀。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅春日风雨过后的景象,诗人通过对杨花的观察,抒发了对时光易逝和生命无常的感慨。劝君勿嫌杨花太轻薄,表面上是对杨花不必嫌弃,但深层次则是在叹息时光的流逝和物象的脆弱。篱下沟中纷漠漠,则展示了杨花随风飘落,无处安身的境况。
翠鬟婢子不胜愁,扫尽还飞满朱阁,婢子因春光易逝而忧伤,她虽努力扫除那些轻薄如纸的杨花,但它们依然充塞着华丽的楼阁。这两句强化了对过客易逝的哀愁,同时也描绘出一种生动的画面。
晚来风雨送行春,天无游丝地无尘,这两句则转向自然景象的描述。晚来的风雨似乎在送别初春,空中没有飞絮,大地上也没了灰尘。这是对春日风雨后清新的描写,也映照出了诗人的心境,仿佛在这静谧中寻找到了片刻的安宁。
雪狂絮乱安可得,孤树青青愁杀人,最后两句则是一种强烈的情感宣泄。即使是在风雨后的平和景象中,那狂乱的雪花(或杨花)仍让人感到不安。孤树依旧郁郁葱葱,却也无法减轻那份深沉的忧愁。这两句增强了诗歌的情感色彩,也是对整个意境的一种升华。
总体而言,此诗通过对春日风雨和杨花的细腻描绘,展现了一种对于生命易逝、时光流转的深刻感悟。诗人借景抒情,以生动的笔触勾勒出一个既美丽又令人沉思的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢