宴斋螺岫披云出,醉馆星苞照露匀。
- 拼音版原文全文
送 江 西 转 运 李 定 度 支 宋 /宋 祁 江 西 使 节 拥 朱 轮 ,正 用 中 台 鹤 发 人 。漕 米 争 衔 千 鹢 舶 ,即 山 催 铸 万 蚨 缗 。宴 斋 螺 岫 披 云 出 ,醉 馆 星 苞 照 露 匀 。双 笔 讵 能 藏 藻 思 ,落 霞 孤 鹜 向 萧 辰 。
- 诗文中出现的词语含义
-
漕米(cáo mǐ)的意思:指国家的粮食供应,也泛指物资的供应。
蚨缗(fú mín)的意思:形容人或事物相互配合、相互依存。
孤鹜(gū wù)的意思:形容一个人孤独无助,没有依靠。
鹤发(hè fà)的意思:指年老而头发依然黑白相间,像白鹤的羽毛一样。
江西(jiāng xī)的意思:指人们对江西省的称呼,也可用来指代江西的地理位置或特点。
讵能(jù néng)的意思:表示事物或人的能力非常有限,不能胜任某项任务或达到某种要求。
落霞(luò xiá)的意思:指太阳落下时的霞光,比喻事物走到末尾或接近结束。
披云(pī yún)的意思:穿越云层,形容功绩卓越或才能出众。
使节(shǐ jié)的意思:指派出使者前往他国,进行外交活动或传递信息的行为。
萧辰(xiāo chén)的意思:寂静、无声无息。
藻思(zǎo sī)的意思:形容思考深远、博学多才。
正用(zhèng yòng)的意思:正确地使用;恰当地运用
中台(zhōng tái)的意思:指在两个对立的事物或观点之间起中间调和作用的人或事物。
朱轮(zhū lún)的意思:指红色的车轮,比喻权势显赫的人。
- 注释
- 使节:使者,指受派遣出使的人。
朱轮:古代高级官员出行乘坐的装饰有红色轮子的车子。
鹤发人:形容年老的官员,鹤发象征长寿和威望。
鹢舶:鹢首船,古代装饰有鹢鸟图案的船只,用于重要运输。
蚨缗:古代的钱币单位,这里指大量的铜钱。
螺岫:形容山峰如螺纹般层层叠叠。
星苞:星星般的花朵,形容明亮的灯光。
藻思:华美的文辞,指诗人的才思。
孤鹜:孤独的野鸭,常用来象征孤寂或超脱。
萧辰:傍晚时分,天色渐暗的时刻。
- 翻译
- 江西使者乘坐华丽的朱轮车,正是中央官员中的白发长者
运输粮食的船只竞相穿梭,如同千只鹢鸟,山上的铜钱铸造声络绎不绝
宴会厅像螺峰破云而出,醉酒的馆舍星光映照着露水均匀
两支笔怎能满足他深沉的文思,落日余晖下,孤鹜飞翔在萧瑟的黄昏
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员赴任江西时的壮观场景。"江西使节拥朱轮",一开始就展现了官员威严的仪仗队伍和鲜明的朱红色车轮。"正用中台鹤发人",则是说在正月初七的鹤发节时分发给人们使用的簿册。
接着,"漕米争衔千鹢舶"表达了运送粮食的船只众多,争相向前。"即山催铸万蚨缗"则描绘了一种急促的情景,官员在催促着山间矿工们加紧工作,以完成大量的铸造任务。
诗的下片转而描写了宴会和休闲的情境。"宴斋螺岫披云出",描述了一场宴席上美酒与佳肴的享受,以及宴会结束时穿过山岭、云雾中的情景。而"醉馆星苞照露匀"则形象地展示了在夜晚星光下,人们在酒馆中尽情欢乐,直到露水滴落。
最后,诗人通过"双笔讵能藏藻思"表达了自己对文学创作的热爱和才华,同时也表现出一种淡泊名利、隐居山林的情怀。"落霞孤鹜向萧辰"则是用落日余晖中孤独的鸟儿飞向远方,来比喻诗人自己的孤高与追求。
总体来说,这首诗不仅展示了官员赴任时的盛况和宴会上的欢乐,还通过对自然美景的描绘和个人情感的抒发,展现了一种超脱世俗、自在飞扬的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢