瓯闽在郊外,师院号东禅。
- 拼音版原文全文
福 州 东 禅 寺 唐 /周 朴 瓯 闽 在 郊 外 ,师 院 号 东 禅 。物 得 居 来 正 ,人 经 论 后 贤 。瓟 槽 柳 塞 马 ,盖 地 月 支 綖 。鹳 鹊 尚 巢 顶 ,谁 堪 举 世 传 。
- 诗文中出现的词语含义
-
盖地(gài dì)的意思:指掩盖真相、掩饰事实,使人难以识破。
鹳鹊(guàn què)的意思:形容不同类别、性格、能力的人或事物相互之间的搭配不合适。
后贤(hòu xián)的意思:指在古代聪明有智慧、有才德的人。
郊外(jiāo wài)的意思:指城市周围的乡村地区,离城市较近的地方。
经论(jīng lùn)的意思:经过讨论和辩论得出的结论或观点
举世(jǔ shì)的意思:指在全世界范围内广为人知、人所共知的。
柳塞(liǔ sāi)的意思:形容柳树丛生,遮住了道路或视线。
人经(rén jīng)的意思:指经验丰富、见多识广的人。
塞马(sāi mǎ)的意思:形容人或事物速度极快,如同飞马一样迅疾。
世传(shì chuán)的意思:世代相传的事物或传说
谁堪(shuí kān)的意思:用于形容某人或某事物非常出色,使其他人难以胜任或媲美。
月支(yuè zhī)的意思:指农历月份的名称,也可用来指代时间。
- 注释
- 瓯闽:指古代的地区名,包括今浙江南部和福建北部。
郊外:城市或乡村的边缘地带。
师院:师范大学或学院。
东禅:可能指学校的特定校区或方位。
物得居来正:万物得以安适地居住。
论后贤:经过讨论后推崇贤能之人。
瓟槽:形容破旧的槽枥。
柳塞:柳树环绕。
盖地:覆盖大地。
月支綖:可能是对某种覆盖物的描述,如布料或植被。
鹳鹊:一种大型涉禽。
尚巢顶:仍然选择在树顶筑巢。
谁堪:谁能。
举世传:流传于世。
- 翻译
- 瓯闽之地偏远郊野,师院校址名为东禅。
万物在此安居得宜,人们经过讨论后尊崇贤者。
柳树环绕的破旧槽枥,月支綖覆盖着广阔的土地。
鹳鹊依然选择树顶筑巢,世间又有谁能像它们那样流传千古。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山林景象,诗人通过对自然环境的细腻描写,表达了对佛法修持之地的赞美和向往。"瓯闽在郊外,师院号东禅"一句,设置了场景,将读者带入福州郊外的一处佛教圣地——东禅寺。这两句通过"物得居来正,人经论后贤"表明了这里是修行的理想之所,是品德高尚者的聚集地。
接下来的"瓟槽柳塞马,盖地月支綖"则描绘了一幅生动的自然画面,其中"瓟槽柳塞马"显示出林间小径被垂柳遮掩,似乎连马儿也要在这里小心翼翼通过。"盖地月支綖"则是夜幕降临,清辉洒满大地,仿佛星辰都隐匿于枝叶之间。
最后两句"鹳鹊尚巢顶,谁堪举世传"表达了诗人对这片土地的敬仰之情。鹳鹊(一种鸟类)在树梢间安家,这里连鸟儿都愿意栖息,显示出一个和谐自然与人类共存的理想境界。而"谁堪举世传"则是对这份宁静生活方式的赞叹,希望这样的美好能够流传于世。
整体而言,这首诗通过对东禅寺周围环境的生动描绘,展现了一个超然物外、精神内在的修行圣地,传达了一种追求心灵净化与升华的主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。