- 诗文中出现的词语含义
-
壁立(bì lì)的意思:形容两个物体之间没有间隙,非常贴近,无法分离。
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
不朽(bù xiǔ)的意思:永远不会消失或被遗忘的;永恒的
长者(zhǎng zhě)的意思:指年长者,尊称年长的人。
充庖(chōng páo)的意思:指填满庖厨,形容丰富、充实。
都会(dōu huì)的意思:指城市化程度高、经济发达、文化繁荣的地方。
度外(dù wài)的意思:超出寻常范围之外
公才(gōng cái)的意思:指具有公正才能的人,特指能够公正执法的官员。
厚敛(hòu liǎn)的意思:指以厚重的手段积累财富。
觳觫(hú sù)的意思:形容害怕、惊慌失措的样子。
及肩(jí jiān)的意思:肩并肩,形容人们关系密切,互相支持。
历块(lì kuài)的意思:形容时间过得非常快。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
牵联(qiān lián)的意思:指事物之间相互关联、相互牵制、相互影响。
人言(rén yán)的意思:指别人的言论、议论。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
散乱(sǎn luàn)的意思:指事物无序、杂乱无章、不整齐的状态。
四壁(sì bì)的意思:指四面墙壁,形容环境狭小或局限。
太山(tài shān)的意思:指形容人或事物的声势浩大、威力巨大,不可轻视。
堂下(táng xià)的意思:指在堂屋下面,表示地位低下或受人轻视。
题纸(tí zhǐ)的意思:指写字或画画时所用的纸张,比喻写作文或书法、绘画等创作。
同生(tóng shēng)的意思:一同出生,指同一时期出生的人。
投金(tóu jīn)的意思:指投入大量金钱或财物,通常用于形容某个项目或事业的投资。
小家(xiǎo jiā)的意思:指个人家庭或个人的私人事务。
阳人(yáng rén)的意思:阳光明媚的人,指积极向上、乐观向上的人。
异趣(yì qù)的意思:指与众不同的趣味或兴趣。
有如(yǒu rú)的意思:形容某物或某人与另一物或另一人非常相似或相仿,如同一样。
雨花(yǔ huā)的意思:指雨中绽放的花朵,比喻在困境中产生的美好事物。
玉海(yù hǎi)的意思:比喻知识渊博、学识深广的人。
纸背(zhǐ bèi)的意思:指人的脸色或神情,特指人因害怕、惊讶、紧张等而脸色发白。
投金濑(tóu jīn lài)的意思:指投入大量金钱或财物。
拆东补西(chāi dōng bǔ xī)的意思:指在修理东西的过程中,将其中一部分拆下来,然后用来修理其他地方。也指在解决问题的过程中,采取权宜之计,从一个地方取走资源,用于解决另一个地方的问题。
赐墙及肩(cì qiáng jí jiān)的意思:赐墙及肩是指赐墙给人家,连及肩都不肯给。
- 注释
- 骥历块:比喻诗文流畅。
安西:古地名,这里指远方。
厚敛:积聚财物。
觳觫:恐惧颤抖的样子。
阳:指泰山南面。
鲙:切细的鱼片,此处指烹鱼。
瓽:瓦罐。
公是:指公正的您。
金濑:金色的溪流。
充庖:供给厨房。
玉海:比喻丰富的书籍或知识库。
- 翻译
- 诗篇完成如骏马奔腾,无需在安西的纸上留名。
小户人家财物积聚,四面墙壁如同屏障,衣物修补频繁如带子。
堂下惊恐的牛有何过错?泰山之阳的人们竟将其烹为鱼片。
共生世间却趣味迥异,命运如瓶碎裂,无法避免。
如今的长者如流水般公正,雨花纷飞投入金色溪流。
人们认为厨房需要这类人,但您的仁慈更应超越他们。
您才华横溢,如同城墙般高大,世人可一览无余。
对您的困厄和不朽,我深感同情,也将记录在册。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对苏公西湖徙鱼行为的赞赏和感慨。首句“诗成笔落骥历块”赞美苏公文思如骏马奔腾,挥洒自如。接下来的诗句通过比喻,形容苏公的慷慨,即使生活简朴,也能以大度之心对待,如同“拆东补西裳作带”,形象地展示了他的宽宏大量。
诗人感叹“堂下觳觫牛何罪”,暗示苏公的仁慈超越常人,连牛都受到他的保护。他将人与自然的关系比作泰山之阳烹鱼,表达出对人与万物和谐共处的理解。诗人进一步指出,世间众生虽有不同命运,但最终都会面临消亡,就像“瓶悬瓽间终一碎”。
“流水长者今公是”赞扬苏公如流水般长久的德行,他的行为如同雨花洒落金濑,既美丽又富有深意。诗人认为,尽管有些人可能被用于日常饮食,但苏公的慈悲心肠超越了这些,值得尊敬。他的人格魅力如同城墙般高大,且包容万物。
最后,诗人表达了对苏公的敬仰和自己的追随,表示自己愿意记录下苏公的事迹,使之流传后世。整首诗情感真挚,语言生动,展现了诗人对苏公高尚品质的深深敬佩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂诗二十首·其二十
冥鹄耻淹栖,良驷喜超轶。
出门聊顾盼,岁月真如失。
春阳丽其晖,秋霜凄以瑟。
俯仰二十年,浮沈如一日。
贞士黄口谗,淑女蛾眉嫉。
甫动季鹰思,再被展禽黜。
苔绣芙蓉匣,雀罗蓬蒿室。
所有金仆姑,已换银不律。
燕然行
石粼粼,草斑斑,边城五月如秋寒。
渺渺平沙几千里,天风吹暗燕然山。
燕然山下临大虏,旁有两人相对语,握手长叹泪如雨。
一人自言出门时,床头妻子牵衣啼。
桁上无襦釜无糜,君今早出何时归?
且复牴泪一慰之,投剑仰天自叹欷。
朝役镇城南,暮抵镇城下。
闻说派尖丁,复道散夷马。
已知饥寒弃原野,仓皇骨肉忍相舍。
一人欲语还嗫嚅,回头看有行人无。
一从互市不备胡,但备将军营内呼。
营内呼,何时已,君亦大从容,复欲念妻子。
奔走无小休,何暇问生死。
中夜归来且自喜,宁知明日复尔尔。
丈夫生死会有时,恨不一死骄胡垒。
仓卒有语难具陈,不敢久立当通津。
夜来同望关山月,应照关前洒泪人。
《燕然行》【明·冯琦】石粼粼,草斑斑,边城五月如秋寒。渺渺平沙几千里,天风吹暗燕然山。燕然山下临大虏,旁有两人相对语,握手长叹泪如雨。一人自言出门时,床头妻子牵衣啼。桁上无襦釜无糜,君今早出何时归?且复牴泪一慰之,投剑仰天自叹欷。朝役镇城南,暮抵镇城下。闻说派尖丁,复道散夷马。已知饥寒弃原野,仓皇骨肉忍相舍。一人欲语还嗫嚅,回头看有行人无。一从互市不备胡,但备将军营内呼。营内呼,何时已,君亦大从容,复欲念妻子。奔走无小休,何暇问生死。中夜归来且自喜,宁知明日复尔尔。丈夫生死会有时,恨不一死骄胡垒。仓卒有语难具陈,不敢久立当通津。夜来同望关山月,应照关前洒泪人。
https://www.xiaoshiju.com/shici/25767c684ffb4c30513.html
感古十四首·其一
楚庄入陈,为灵讨贼。戎首孔仪,云胡弗殛。
子蛮之妹,尤物善惑。施于通衢,孽妖斯息。
留贻巫臣,窃逃异域。竟通勾吴,奔命日逼。
越及昭王,遂大丧国。鼢冒若敖,几馁弗食。
哀哉祸水,流殃靡极。谁谓妇柔,纠如徽纆。
察若日星,可使昏黑。蛊厥心志,剪厥羽翼。
溺堕深渊,拯之罔得。我思成汤,弗迩声色。