《长门怨》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
不忍(bù rěn)的意思:不忍指不能忍受、无法忍受的意思,表示不愿意或不忍心做某事。
苍苔(cāng tái)的意思:指古老的庙宇、墓地等地方长满了青苔。
而今(ér jīn)的意思:表示现在,目前,如今。
宫门(gōng mén)的意思:指官吏的职位。也可用来比喻权力或地位。
孤月(gū yuè)的意思:形容月亮孤单寂寞,没有伴星相伴。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
珊瑚(shān hú)的意思:指珊瑚这种宝贝,比喻珍宝、宝贵的东西。
痛惜(tòng xī)的意思:对某种事物或情况感到非常遗憾、痛心。
无情(wú qíng)的意思:指人对待他人或事物冷漠无情,毫无同情心和怜悯之心。
- 翻译
- 怨恨宫门紧闭无法入,冷月无情感照着青苔。
如今我悲痛地怀念珊瑚枕,它曾是帝王所赐的御用之物。
- 注释
- 宫门:皇宫大门。
忍:忍受。
孤月:孤独的月亮。
暗:昏暗。
苍苔:青苔,常指古老或荒凉的地面长满的绿色苔藓。
而今:现在。
痛惜:深深惋惜。
珊瑚枕:用珊瑚制成的枕头,珍贵而精美。
曾:曾经。
君王:古代对帝王的尊称。
赐御:帝王所赐予,皇家专用。
- 鉴赏
这首诗名为《长门怨》,作者是宋代诗人邹登龙。诗中以深沉的情感描绘了一个宫中女子的哀怨之情。首句"怨杀宫门不忍开"表达了主人公对宫门紧闭的无奈与哀怨,仿佛宫门关闭的冷酷无情加剧了她的孤独和痛苦。次句"无情孤月暗苍苔"则通过孤月和暗淡的苔藓,渲染出一种凄清、寂寥的氛围,映照出她内心的落寞。
后两句"而今痛惜珊瑚枕,曾是君王赐御来"揭示了女子的回忆,珊瑚枕曾经是君王所赐,如今却成为她心中无法愈合的伤痛,暗示了她被冷落的境遇和对往昔荣华的怀念。整体来看,这首诗以宫怨为题材,借物抒情,展现了女子命运的变迁和宫廷生活的冷酷无情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
史德充少府尝从姜都督夏州寻官于闽从戚大将军破岛寇有功当迁会失用事者指为王官不赴放浪江湖间谒余海上漫成此诗为赠
看君双颊话时红,憔悴功名耻众同。
曾逐虎头歌出塞,却依龙■试乘风。
朝端绿盭论兵左,橐里朱提借士空。
总为王门裾懒曳,季鹰新号醉江东。