- 拼音版原文全文
梁 教 病 起 宋 /陈 造 侧 听 长 须 得 好 音 ,笑 谭 已 复 替 呻 吟 。逃 知 二 竖 今 无 地 ,仇 想 三 彭 亦 就 禽 。定 免 带 围 忧 沈 约 ,可 须 檄 手 待 陈 琳 。尚 须 十 日 安 岑 寂 ,酒 圣 诗 愁 恐 未 禁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
侧听(cè tīng)的意思:偷听、窃听
长须(cháng xū)的意思:长须是指胡须长而垂下的样子,比喻人年纪大、经验丰富。
带围(dài wéi)的意思:指被包围或围绕着,形容陷入困境或受到限制。
二竖(èr shù)的意思:指两根竖直的东西,形容非常直立或是十分坚定。
好音(hào yīn)的意思:好音指的是美好的声音或悦耳的音乐。
酒圣(jiǔ shèng)的意思:指酒量极大、酒品高尚的酒客,也可泛指善饮酒的人。
日安(rì ān)的意思:表示祝福对方平安、安好的问候语。
三彭(sān péng)的意思:指三个人一起出门或行动。
呻吟(shēn yín)的意思:指痛苦或不满时发出的低声呻吟声,也可用来形容某种状态或情感。
沈约(shěn yuē)的意思:指人谨慎小心,言行慎重,避免冒险。
诗愁(shī chóu)的意思:形容诗人或文人的忧愁、忧伤情绪。
十日(shí rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的十天。
无地(wú dì)的意思:没有地方站脚、无处容身。
檄手(xí shǒu)的意思:指能够以极快的速度完成某项任务的人,比喻行动迅速、效率高。
须得(xū de)的意思:必须,务必
- 翻译
- 侧耳倾听长者的教诲,笑声又转为低沉的呻吟。
深知那两个恶疾已无处藏身,对那三个仇敌也期待能擒拿。
肯定无需再担心腰围如沈约般消瘦,是否需要像陈琳那样写下檄文以示决心。
还要度过十天寂静的日子,酒仙诗人的愁苦恐怕难以抵挡。
- 注释
- 侧听:仔细聆听。
长须:年长者的胡须,比喻有智慧的人。
好音:有益的教诲。
笑谭:欢笑的交谈。
呻吟:低声的痛苦或哀叹。
逃知:深知。
二竖:中医指导致疾病的邪气,这里比喻疾病。
无地:无处藏身。
仇想:期待报复。
三彭:古代传说中的三个恶鬼,这里比喻敌人。
定免:肯定能够免除。
带围:腰围,借指身体状况。
沈约:南朝诗人,以体弱多病著称。
檄手:写檄文的人,指有文采的战士。
陈琳:东汉文学家,擅长撰写檄文。
尚须:还需要。
十日:十天。
安岑寂:保持平静。
酒圣:酒中高手。
诗愁:诗人的愁苦。
恐未禁:恐怕难以承受。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《梁教病起》。诗中,诗人以病中听闻好消息为题材,表达了自己的情感变化。首句“侧听长须得好音”描绘了诗人病中专注倾听,期待着好消息的到来。接着,“笑谭已复替呻吟”写出了听到好消息后,之前的忧虑和痛苦暂时被欢笑取代,但又因病情未愈,笑声很快被呻吟所替代。
“逃知二竖今无地,仇想三彭亦就禽”运用典故,将病痛比喻为“二竖”,意指疾病已无处藏身;而“三彭”则代指医术高明之人,暗示治疗有望。诗人相信自己即将摆脱疾病的困扰。
“定免带围忧沈约,可须檄手待陈琳”两句,诗人以南朝文学家沈约瘦弱多病自比,庆幸自己不必再受疾病困扰,同时表达了对恢复健康的期待,如同等待能写出有力檄文的陈琳那样的才华得以施展。
最后,“尚须十日安岑寂,酒圣诗愁恐未禁”表达了诗人虽然病情有所好转,但仍需静养十日,担心自己在康复期间难以完全摆脱酒瘾和诗愁的困扰。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人病中起伏的情感变化,以及对康复的期盼和对自己才情的自信。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和王司谏见寄游飞来寺用东坡韵
众窍韵秋壑,孤禅怡冷湾。
俄然下仙侣,鹤背赪玉颜。
缑岭吹笙者,一去久未还。
安知不即此,引袂拂天关。
冉冉香酝地,浮浮云绘山。
羾躯己物表,高唱百年间。
醯鸡发吾覆,业欲捐佩环。
伏枕忆孤峭,撑空拥翠鬟。
度岭
此峰界夷汉,蜿蟺薄层空。
关河既隔绝,风气迥难同。
纤絺宾大蜡,寒涧饮长虹。
古来遭谴斥,历历窜其中。
圣世肆陶冶,瘴烟敛冥濛。
逐客此量移,恩私荷优容。
孤愚亦何幸,辙迹许遥通。
结驷发中夕,登躯凌太穹。
平看半规月,黯澹生天东。
本候清凉至,返遭暄暖烘。
乾坤有常理,人力讵为工。
俯首省愆恶,越鸡号晓风。