- 拼音版原文全文
赠 功 成 将 唐 /方 干 定 难 在 明 略 ,何 曾 劳 战 争 。飞 书 谕 强 寇 ,计 日 下 重 城 。深 雪 移 军 夜 ,寒 笳 出 塞 情 。苦 心 殊 易 老 ,新 发 早 年 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
出塞(chū sài)的意思:出塞是指从边塞地区离开,也可以指从困境中解脱出来。
飞书(fēi shū)的意思:指消息传递迅速,传闻迅速传播。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
苦心(kǔ xīn)的意思:用心艰苦,努力费心。
明略(míng lüè)的意思:明智而有策略的计划或决策。
强寇(qiáng kòu)的意思:指强大的敌人或侵略者。
日下(rì xià)的意思:指一个人的地位或声誉下降,形容衰落或败落。
移军(yí jūn)的意思:指军队转移或调动。
早年(zǎo nián)的意思:指某人的年轻时期或早期阶段。
战争(zhàn zhēng)的意思:战斗中无人能够战胜。
重城(zhòng chéng)的意思:指城墙高大坚固,难以攻破。
- 注释
- 定难:指平定困难的局面。
明略:英明的谋略。
何曾:哪里曾经。
劳:需要。
飞书:迅速传递书信。
谕:告知,这里指劝降。
强寇:强大的敌人。
计日:预计时日,指不久。
深雪:大雪深处。
移军:军队移动,这里指行军或调动。
夜:夜晚。
寒笳:寒风中的胡笳声,胡笳是一种古代乐器,常用于军中。
苦心:费尽心思,辛劳。
殊易:特别容易。
老:此处指心态或外貌显得苍老。
新发:新生的头发,这里指早生的白发。
早年:年轻的时候。
- 翻译
- 取胜不靠英明谋略,哪里需要真正去战斗。
传递书信劝降敌首,计算日子攻占坚城。
深夜雪中军队转移,寒风中胡笳声勾起出塞的愁绪。
费尽心思容易使人苍老,过早的白发已在年轻时生出。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位将领以智取胜而非靠武力征战的场景。诗人通过对军事行动的描述,展示了将领的英明与勇敢。
“定难在明略”表达了决策时的果断和洞察力,而“何曾劳战争”则显示出非凡的智谋,不必依赖长期的征战来取得胜利。下一句“飞书谕强寇,计日下重城”则是将领运用智慧,通过快速传递信息和策略指导,迅速攻克坚固的城池。
“深雪移军夜,寒笳出塞情”这两句描绘了将领在严酷环境下的英勇与决心。深夜中带领士兵穿越积雪之地,展现了战略布局的巧妙和对士气的掌控。寒风中吹响的号角声,不仅表达了军队跨越边塞前进时的情景,也传递出将领坚定不移的心志。
最后,“苦心殊易老,新发早年生”则是将领对岁月流转和个人经历的感慨。他虽已年迈,但仍保持着年轻时的激情和斗志。诗句中透露出一种超越时间的精神力量,表明了即便是在人生的晚期,他依然保持着昔日的热血与活力。
整首诗通过对军事行动、自然环境以及将领内心世界的描写,勾勒出了一位智勇双全、不畏艰难的英雄形象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢