俗殊人左衽,地远水西流。
- 拼音版原文全文
奉 送 崔 侍 御 和 蕃 唐 /耿 湋 万 里 华 戎 隔 ,风 沙 道 路 秋 。新 恩 明 主 启 ,旧 好 使 臣 修 。旌 节 随 边 草 ,关 山 见 戍 楼 。俗 殊 人 左 衽 ,地 远 水 西 流 。日 暮 冰 先 合 ,春 深 雪 未 休 。无 论 善 长 对 ,博 望 自 封 侯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
博望(bó wàng)的意思:指远望、高瞻远瞩的意思。
春深(chūn shēn)的意思:形容春天已经深入到了人们生活的方方面面。
道路(dào lù)的意思:指人生的道路、行进的方向,也可指事物的发展趋势。
封侯(fēng hóu)的意思:指被封为侯爵,成为高官显贵的意思。
风沙(fēng shā)的意思:比喻世事变幻无常,充满风险和不确定性。
关山(guān shān)的意思:指困难重重的局面或艰险险阻的环境。
旌节(jīng jié)的意思:旌节是指旗帜和军旗,也用来比喻英勇的军队或杰出的人物。
旧好(jiù hǎo)的意思:指旧时的友好关系或旧时的美好回忆。
明主(míng zhǔ)的意思:指明智、明理的统治者或领导者。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
沙道(shā dào)的意思:沙道是指沙漠中由于风吹沙积聚而形成的道路。
使臣(shǐ chén)的意思:指派往外国或附属国的使者,代表国家进行外交活动。
戍楼(shù lóu)的意思:指军队在边防地区建立的防御工事,也用来比喻守卫边疆、保卫国家的人。
水西(shuǐ xī)的意思:指水流向西,意味着水势逆流、逆境或逆天而行。
无论(wú lùn)的意思:不论,表示无论什么情况下都是一样的。
自封(zì fēng)的意思:自我标榜、自我吹嘘
- 翻译
- 万里之外的华夏与戎狄相隔,秋风黄沙中道路漫长。
新的恩惠来自英明的君主,旧有的友好由使臣来修复。
旗帜和边疆的草木一同摇曳,关山之间戍楼隐约可见。
当地的风俗与我们不同,衣襟向左,地处偏远,水流向西。
日落时分冰雪先结成,春天深处仍有积雪未消融。
不必在意是否擅长外交,像博望侯那样建功立业就能封侯。
- 注释
- 万里:形容距离极远。
华戎:华夏与戎狄,指中原与边疆。
隔:相隔。
新恩:新的恩赐。
明主:英明的君主。
旧好:旧有的友好关系。
旌节:古代使者或军队的标志。
边草:边境的草木。
戍楼:守卫边疆的楼阁。
俗殊:风俗迥异。
左衽:古人衣襟向左,指异族习俗。
地远:地理位置遥远。
冰先合:冰雪先结。
春深:春天深入。
雪未休:雪仍未停。
善长:擅长外交。
博望:博望侯,指张骞,汉武帝时出使西域。
封侯:封为侯爵。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位臣子远赴边疆,途经艰险之地,怀念主上的恩情和旧日的情谊。诗中通过对自然景象的描写,如万里长征的风沙、秋天的道路,以及关山戍楼等,表达了作者对于遥远家乡与亲人无法相见的愁绪之情。
"新恩明主启"一句,显示了诗人对皇帝新赐恩泽的感激;"旧好使臣修"则透露出诗人对于过往友谊的珍视。"旌节随边草"和"关山见戍楼"两句,以景物写出边塞的荒凉与孤寂。
"俗殊人左衽"表明了作者所处之地与中原文化有别,人们穿着左衽的服饰,这是对异域风情的一种描绘。"地远水西流"则进一步强调了空间距离的遥远和自然环境的不同。
最后两句"日暮冰先合,春深雪未休"形象生动地描写了边塞严寒的气候和季节的迟迟到来。"无论善长对,博望自封侯"表达了诗人不问世事变迁,只愿守护一方平安之心。
整首诗通过对自然景象的描写和个人情感的抒发,展现了边塞生活的孤独与艰辛,以及士子对于皇恩、友情以及家国的深切思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
陪张丞相登荆城楼因寄苏台张使君及浪泊戍主
蓟门天北畔,铜柱日南端。
出守声弥远,投荒法未宽。
侧身聊倚望,携手莫同欢。
白璧无瑕玷,青松有岁寒。
府中丞相阁,江上使君滩。
兴尽回舟去,方知行路难。
适越留别谯县张主薄申屠少府①
朝乘汴河流,夕次谯县界。
幸值西风吹,得与故人会。
君学梅福隐,余从伯鸾迈。
别后能相思,浮云在吴会。