- 拼音版原文全文
星 节 前 戏 成 宋 /卫 宗 武 依 稀 桥 鹊 布 银 潢 ,又 见 天 孙 作 妇 忙 。已 向 烟 萝 深 遁 迹 ,不 烦 云 锦 粲 成 章 。追 思 高 会 饮 传 烛 ,徒 得 清 眠 梦 熟 粱 。却 喜 连 朝 天 沛 泽 ,庆 为 月 姊 酿 秋 芳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不烦(bù fán)的意思:不烦意指心境宁静,不受外界干扰,不被困扰烦恼。
朝天(cháo tiān)的意思:指向上延伸,直立而高耸。
成章(chéng zhāng)的意思:指文章或文字的结构、内容、语言等都非常完美,给人留下深刻印象的样子。
传烛(chuán zhú)的意思:传递烛光,比喻传承和传播知识、经验或文化。
遁迹(dùn jì)的意思:指隐居、逃避世俗的生活。
高会(gāo huì)的意思:指高明的智慧和才干。
会饮(huì yǐn)的意思:指善于应酬和交际的人。
见天(jiàn tiān)的意思:每天都能见到,形容非常频繁、经常发生。
连朝(lián zhāo)的意思:连续多个朝代。
眠梦(mián mèng)的意思:形容人长时间沉迷于幻想、空想而失去现实感。
沛泽(pèi zé)的意思:形容水势充沛,泽国富饶。
秋芳(qiū fāng)的意思:指秋天美丽的花朵。
天孙(tiān sūn)的意思:指君主的后代或王室的子孙。
烟萝(yān luó)的意思:烟雾弥漫的样子
依稀(yī xī)的意思:模糊地看到或记得,不清晰或不确切地知道。
银潢(yín huáng)的意思:形容物体发出明亮的光芒,像银一样闪耀。
月姊(yuè zǐ)的意思:指月亮,也可以指月光。
云锦(yún jǐn)的意思:云锦是指织物上的花纹或图案,形容色彩繁多、绚丽多彩的样子。
追思(zhuī sī)的意思:指对已故的人或事物怀念、思念。
- 注释
- 依稀:模糊不清,隐约可见。
桥鹊:鹊桥,古代神话中的鹊鸟搭成的桥,象征牛郎织女相会。
烟萝:烟雾缭绕的山林,形容隐居之处。
云锦:华丽的丝织品,比喻织女的纺织技艺。
高会:盛大的聚会。
清眠:清静的睡眠。
沛泽:充沛的雨水。
月姊:对月亮女神的称呼。
秋芳:秋天的芳香,可能指雨后清新之气。
- 翻译
- 隐约可见鹊鸟在银河上飞翔,织女又忙碌地纺织着锦绣。
她已经隐居在烟雾缭绕的山林中,不再需要华丽的云锦来装饰梦境。
回忆起昔日盛大的聚会,烛光传递着欢宴,却只能在清冷的梦中品尝美酒。
欣喜的是连续多日天空降下甘霖,想必是月亮女神酿制的秋日芬芳即将来临。
- 鉴赏
此诗描绘了一个宁静而美好的夜晚场景。"依稀桥鹊布银潢"一句,通过对月下小桥上鸟儿栖息的描写,营造出一种清凉、宁静的氛围;"又见天孙作妇忙"则是诗人借用神话故事中天上的仙女勤劳工作的情景,来形容自己或他人的勤勉与忙碌。
接着"已向烟萝深遁迹,不烦云锦粲成章"表明诗人已经隐退到一个幽静之地,不再追求世俗的功名利禄和华丽的文采。这里的"烟萝"象征着远离尘嚣的自然环境,而"深遁迹"则是对隐居生活的一种理想化表达。
"追思高会饮传烛,徒得清眠梦熟粱"一句回忆过去与朋友们欢聚畅饮的情景,但现在却只能得到一个安静的夜晚和充实的睡眠。这里的"高会"可能指的是某种重要的社交场合或是文学创作的盛会,而"清眠梦熟粱"则传达了一种超脱世俗纷争后的平静心态。
最后两句"却喜连朝天沛泽,应为月姊酿秋芳"表明尽管诗人远离了尘世喧嚣,但依然能够感受到自然界的恩赐,并且对这种生活感到满足。这里的"连朝天沛泽"指的是连续多日的美好天气,而"应为月姊酿秋芳"则是说诗人在这样的环境中,仿佛能与月亮上的仙女一道酝造出秋天特有的美丽景致。
总体而言,这首诗通过对夜晚自然景观的细腻描写,以及对隐居生活和内心世界的抒情表达,展现了一种超脱物外、与自然和谐共处的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
扬州城北建隆寺宋太祖征李重进驻跸地也樊榭用沈传师岳麓寺韵同作
广陵事变不可论,青燐黄雾时迸奔。
法云山光俱故垒,佛火黯淡难称尊。
夹马新人膺新命,威斗欲振河山昏。
天生圣人大一统,有如啬夫芟莠根。
柴家孱王屏翰寡,所仗懋亲为篱樊。
当年连辔来下蔡,滁阳寿阳并轩轩。
诸公半随庙社转,发蒙振落随风翻。
殿前统制旋裂眦,上党节度继陨元。
孤臣坐握重城重,重泉何以朝陵园。
六龙北下如山压,万骑动地云列屯。
须臾穷城甘鼎沸,赤晕如电照寺门。
广陵城开传厥角,谁为故使扫血痕。
八百年来梵磬冷,令我吊古泪满樽。
《扬州城北建隆寺宋太祖征李重进驻跸地也樊榭用沈传师岳麓寺韵同作》【清·全祖望】广陵事变不可论,青燐黄雾时迸奔。法云山光俱故垒,佛火黯淡难称尊。夹马新人膺新命,威斗欲振河山昏。天生圣人大一统,有如啬夫芟莠根。柴家孱王屏翰寡,所仗懋亲为篱樊。当年连辔来下蔡,滁阳寿阳并轩轩。诸公半随庙社转,发蒙振落随风翻。殿前统制旋裂眦,上党节度继陨元。孤臣坐握重城重,重泉何以朝陵园。六龙北下如山压,万骑动地云列屯。须臾穷城甘鼎沸,赤晕如电照寺门。广陵城开传厥角,谁为故使扫血痕。八百年来梵磬冷,令我吊古泪满樽。
https://www.xiaoshiju.com/shici/467c6fa1751270443.html