《行歌》全文
- 拼音版原文全文
行 歌 宋 /范 仲 淹 行 歌 春 满 路 ,坐 歌 春 满 园 。花 前 人 自 乐 ,桃 李 岂 须 言 。
- 注释
- 行:行。
歌:唱歌。
春满路:春天充满道路。
坐歌:坐着唱。
春满园:春天充满整个花园。
花前:在花前。
人自乐:人们自己感到快乐。
桃李:桃花和李花。
岂须言:哪里需要言语来表达。
- 翻译
- 行走在春天的路上,坐着歌唱在满园春色中。
在花丛中人们自然感到快乐,桃花李花无需多言就能表达。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹的《行歌》。诗中描绘了春天满溢的景象,无论是行走的路上还是静坐的园林,都充满了盎然春意。诗人以花为背景,强调了个人在美景中的自得其乐,认为无需多言,桃李之艳丽已然说明了一切。整首诗简洁明快,通过日常生活中的细节,传达出诗人对春天的喜爱和内心的愉悦之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春从天上来.天寿节
帝锡嘉祥。正九五龙飞,大业繁昌。
斡旋洪造,整顿乾坤,雷轰电掣成章。
向玉京金阙,威音震、胆裂遐荒。胜陶唐。
应群真交会,四海平康。
宁论普天率土,但蠢尔王民,共赖胥匡。
蛸翘□蠕,葵藿倾心,曷报惠泽恩光。
炷兰薰瑞霭,祈黄屋、枝叶联芳。祝吾皇。
愿龙图永固,圣寿无疆。