- 拼音版原文全文
酬 王 晋 安 德 元 诗 南 北 朝 /谢 朓 稍 稍 枝 早 劲 。涂 涂 露 晚 晞 。南 中 荣 橘 柚 。宁 知 鸿 鴈 飞 。拂 雾 朝 青 阁 。日 旰 坐 彤 闱 。怅 望 一 途 阻 。参 差 百 虑 依 。春 草 秋 更 绿 。鸽 子 未 西 归 。谁 能 久 京 洛 。缁 尘 染 素 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百虑(bǎi lǜ)的意思:形容人思虑繁多,忧虑重重。
参差(cēn cī)的意思:形容不齐整、不齐全的样子。
怅望(chàng wàng)的意思:形容心情沮丧、失望、忧愁。
春草(chūn cǎo)的意思:指在春天生长的草,比喻年轻的人或事物。
公子(gōng zǐ)的意思:公子指的是贵族或富人的儿子,也可以用来形容年轻有为、风度翩翩、举止优雅的男子。
鸿雁(hóng yàn)的意思:比喻亲友离别或相思之情。
京洛(jīng luò)的意思:指京都和洛阳两个古代重要的都城。
南中(nán zhōng)的意思:指南方的中部地区,也指南方。
青阁(qīng gé)的意思:指古代文人雅士居住的清幽之地。
染素(rǎn sù)的意思:染指于美好的事物,表示被美好的事物所吸引。
日旰(rì gàn)的意思:指白天不睡觉、夜晚不休息,形容人勤奋努力、不知疲倦。
稍稍(shāo shāo)的意思:稍微、有点儿
素衣(sù yī)的意思:指穿着朴素、不华丽的衣服,比喻人的品行朴素、不张扬。
彤闱(tóng wéi)的意思:指皇帝的宫殿。
涂涂(tú tú)的意思:形容颜色混杂、杂乱无章。
西归(xī guī)的意思:指人们离开家乡或原居地,向西方迁徙或回归。
缁尘(zī chén)的意思:比喻人或事物的品质纯粹,不受外界诱惑或玷污。
- 注释
- 稍稍:形容时间或动作的开始阶段。
枝早劲:树枝在早春就显得强健有力。
涂涂:拖延、缓慢的样子,这里指露水蒸发得慢。
露晚晞:露水直到傍晚才干涸。
南中:泛指南方地区。
荣橘柚:以种植橘柚为荣耀,象征物产丰富。
宁知:岂知,哪里会知道。
鸿雁飞:比喻远离家乡的人或书信传递。
拂雾:拨开雾气。
朝青阁:早晨向着青色的楼阁走去,可能指上朝。
日旰:日暮,天色已晚。
彤闱:红色的宫门,代指皇宫。
怅望:惆怅地远望。
一途阻:道路被阻隔,比喻前程受阻。
参差:不齐,这里形容思绪纷乱。
春草秋更绿:春天的草到了秋天反而更显绿意,比喻情感持久不衰。
公子:此处泛指游子或贵族子弟。
未西归:没有从西面回家,西归常指归乡。
谁能久京洛:谁能在京城这样的繁华之地长久停留。
缁尘:黑色的尘土,比喻世俗的污染。
素衣:白色的衣服,象征纯洁无瑕的心灵或品格。
- 翻译
- 树枝梢头早早展现出强劲姿态,晨露迟迟到傍晚才完全蒸发。
南方中的人们以橘柚为荣,哪会知道北飞鸿雁的情怀。
拂开晨雾朝向青色楼阁,直至日暮时分仍坐在红色宫门内。
惆怅地望着那被阻断的前路,心中百般思绪起伏不定。
春草到了秋天更加绿意盎然,出游的公子却还未从西边归来。
谁能长久留在京城这繁华之地,不被世俗的尘埃玷污了纯洁的衣裳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊宁静的山居生活,充满了对自然美景的赞叹和对友人的思念。诗人通过细腻的笔触,勾勒出一幅生动的画面,让人仿佛能感受到那清新脱俗的山野气息。
"稍稍枝早劲,涂涂露晚晞" 这两句描写了晨光中树木逐渐显露出活力,而晚上则是露水在叶尖闪耀,表现出诗人对自然之美的细致观察和深刻感受。
"南中荣橘柚,宁知鸿雁飞" 这两句写出了诗人居住的地方盛产橘柚,同时也提到了远方传来的信息,如同鸿雁带来远方的消息。这里的“鸿雁”往往象征着边塞、长安或是友人的音信。
"拂雾朝青阁,日旰坐彤闱" 这两句则描绘了诗人在晨雾中登上绿色的楼阁,傍晚时分坐在彩色装饰的门槛。这里透露出诗人的闲适生活和对美好事物的享受。
"怅望一途阻,参差百虑依" 这两句表达了诗人因道路不通而产生的忧愁和无尽的思绪,这里的“一途阻”可能是指外出之路被阻,或是比喻友人的音信未至。
"春草秋更绿,公子未西归" 这两句写出了四季更迭中自然景观的变化,以及对远方友人(公子)归来的期待。这里的“公子”可能指的是诗人心中的某位尊贵或亲近之人。
"谁能久京洛,缁尘染素衣" 最后两句则表现了诗人对于长期留在繁华都市的无奈,以及对清洁生活的向往。这里的“缁尘”指的是世俗的羁绊,“素衣”则象征着纯净、简朴的生活。
整首诗通过对自然美景和日常生活细节的描写,流露出诗人对友人的思念以及对于简单生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢