- 拼音版原文全文
四 逸 台 宋 /李 廌 异 时 常 独 饮 ,对 月 成 三 人 。已 喜 三 士 游 ,况 遇 金 城 辛 。洧 渊 俯 龙 室 ,废 台 干 白 云 。委 径 已 就 荒 ,九 仞 将 遂 湮 。飘 然 如 四 鹤 ,蹑 屐 披 荆 榛 。北 冈 翻 波 涛 ,南 岫 列 嶙 峋 。登 台 与 佳 名 ,大 笔 书 苍 珉 。占 此 泉 石 清 ,坐 使 草 大 春 。诸 公 廊 庙 材 ,我 期 兹 隐 沦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
波涛(bō tāo)的意思:形容波浪汹涌澎湃的样子。
草木(cǎo mù)的意思:指人心惶惶,对一切事物都怀疑和恐惧,过分紧张的心理状态。
大笔(dà bǐ)的意思:形容数额巨大或者数目繁多。
登台(dēng tái)的意思:指上台演出或发表演说。
对月(duì yuè)的意思:指两个人在不同的地方对着同一轮明月,象征着相思、思念。
干白(gàn bái)的意思:指没有水分、没有润滑的状态,形容干燥、枯燥、无味或无趣。
佳名(jiā míng)的意思:美好的名字;好听的名字
金城(jīn chéng)的意思:指坚固的城墙或堡垒,也比喻坚不可摧的力量、稳固的立场。
荆榛(jīng zhēn)的意思:指荒芜荆棘丛生的地方,也用来比喻困难险阻的环境或情况。
九仞(jiǔ rèn)的意思:形容高大、雄伟。
廊庙(láng miào)的意思:指宽敞的庙宇或宫殿。
嶙峋(lín xún)的意思:形容山峰、岩石等高耸、陡峭的样子。
蹑屐(niè jī)的意思:指小心翼翼地行走,形容行走谨慎小心。
披荆(pī jīng)的意思:披荆指穿过荆棘,形容勇往直前,毫不畏惧。
飘然(piāo rán)的意思:形容轻盈自在、无拘无束的样子。
泉石(quán shí)的意思:指真实可靠的朋友或忠诚的人。
然如(rán rú)的意思:表示事物的自然状态或情况如同所描述的一样。
三士(sān shì)的意思:指三个有才能、有德行的人。
时常(shí cháng)的意思:经常,常常
洧渊(wěi yuān)的意思:指深不可测的水深或事物的深度。
异时(yì shí)的意思:不同时期;不同的时间。
已就(yǐ jiù)的意思:已经完成或达到预期目标
隐沦(yǐn lún)的意思:隐退或沉没。形容人才被埋没或默默无闻。
月成(yuè chéng)的意思:指事物逐渐发展到达顶点或极限。
诸公(zhū gōng)的意思:指众多的人,多用于称呼群体中的人们。
廊庙材(láng miào cái)的意思:指能力出众、才华出众的人。
- 注释
- 异时:不同时刻。
独饮:独自饮酒。
月:月亮。
三士:指贤士。
金城辛:可能是人名,表示人才。
洧渊:地名,深渊。
龙室:宫殿的美称。
废台:废弃的高台。
白云:形容高远。
委径:荒芜的小路。
九仞:极言高大。
飘然:轻盈的样子。
四鹤:比喻自己。
北冈:北方的山岗。
南岫:南方的山峦。
苍珉:青色的石头,代指大地。
草木春:形容草木繁茂如春。
廊庙材:朝廷栋梁之材。
隐沦:隐居避世。
- 翻译
- 在不同时刻,我常常独自饮酒,对着月亮仿佛有三人相伴。
已经为能与三位贤士交往而欢喜,更何况遇到像金城辛这样的人才。
洧渊之下有深邃的宫殿,废弃的高台直插云天。
小路已经荒芜,那高大的建筑即将被埋没。
我飘然而去,如同四只白鹤,穿着草鞋拨开荆棘前行。
北面的山岗翻涌着波涛,南边的山峦排列着峥嵘怪石。
登上高台,以美好的名声相称,豪迈地在青石上挥毫泼墨。
占据这山水清幽之地,坐看草木生机盎然。
各位都是朝廷栋梁之材,我期待在此隐居避世。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李廌的《四逸台》,从内容上看,诗人在描述一种超脱世俗、与自然和谐共生的生活状态。
“异时常独饮,对月成三人。”表明诗人喜欢在不同时光独自饮酒,对着明月,仿佛有两个幻影的伴侣。这种境界既表现了诗人的清高脱俗,也透露出他对友情的渴望。
“已喜三士游,况遇金城辛。”这里的“三士”可能指的是古代的隐逸之士,而“金城辛”则是具体的人名或地名。诗人表达了对与志同道合之人的喜悦之情。
“洧渊俯龙室,废台干白云。”“洧渊”指的是水流清澈,“龙室”可能是形容自然的壮丽或神秘,而“废台”则暗示了一种历史的沧桑感和物是人非的情怀。
“委径已就荒,九仞将遂湮。”诗人描绘了路径被野草所覆盖,山高而险峻,即将被自然力量所吞没。这里表现出了时间流逝与自然界的强大。
“飘然如四鹤,蹑屐披荆榛。”诗人自比为四鹤,形容自己轻盈自在,但同时也要穿越荆棘丛生之地,这反映了诗人既追求精神的自由,也必须面对现实的艰辛。
“北冈翻波涛,南岫列嶙峋。”这种景物描写强调了自然山水的雄伟与变化无穷。
“登台与佳名,大笔书苍珉。”诗人在高台上与众多美好的事物相遇,用大笔力书写下这些珍贵的记忆。
“占此泉石清,坐使草木春。”这里诗人占据了这清泉和石头,让自己融入自然之中,即便是静坐不动,也能感受到春天草木生长的气息。
“诸公廊庙材,我期兹隐沦。”最后,诗人表达了对那些有才华而又能与世俗保持距离的人物的赞赏和向往,这些人如同建筑材料,是修建精神避难所的理想之选。
总体来看,这首诗通过对自然景物的描写,以及诗人内心世界的抒发,展现了一个隐逸自在、超然世外的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
斗米叹
斗米易钱钱一囊,台湾未闻此奇荒。
闻之自古疑荒唐,不意年来屡屡尝。
今年米价尤殊昂,一斗二升银煌煌。
市中之米作珠量,食米之人膏粱肠。
贫民得米为米浆,升杓在手千金装。
又有无米无可望,朝朝采藿登首阳。
旱潦之后草色黄,茹草不得为寇攘。
明火杀人取所藏,比于倭人尤堂皇。
劫夺孰与税敛强,时或放火烧民房。
亦习洋氛效薄凉,暴政焚杀皆寻常。
盗为饥驱情可伤,况有道殣无劻勷。
算及锱铢添税章,民不得食泪汪汪。
房捐市税何处偿,说增一倍告四方。
人人争欲望苍苍,望天或雨钱与粮。
无肉可敷眼前疮,无水可苏赪尾鲂。
呜呼,无米孰为指太仓。
《斗米叹》【清·洪繻】斗米易钱钱一囊,台湾未闻此奇荒。闻之自古疑荒唐,不意年来屡屡尝。今年米价尤殊昂,一斗二升银煌煌。市中之米作珠量,食米之人膏粱肠。贫民得米为米浆,升杓在手千金装。又有无米无可望,朝朝采藿登首阳。旱潦之后草色黄,茹草不得为寇攘。明火杀人取所藏,比于倭人尤堂皇。劫夺孰与税敛强,时或放火烧民房。亦习洋氛效薄凉,暴政焚杀皆寻常。盗为饥驱情可伤,况有道殣无劻勷。算及锱铢添税章,民不得食泪汪汪。房捐市税何处偿,说增一倍告四方。人人争欲望苍苍,望天或雨钱与粮。无肉可敷眼前疮,无水可苏赪尾鲂。呜呼,无米孰为指太仓。
https://www.xiaoshiju.com/shici/98167c6885461440917.html