《咏燕上主司郑愚》全文
- 拼音版原文全文
咏 燕 上 主 司 郑 愚 唐 /欧 阳 澥 翩 翩 双 燕 画 堂 开 ,送 古 迎 今 几 万 回 。长 向 春 秋 社 前 后 ,为 谁 归 去 为 谁 来 。
- 注释
- 翩翩:形容燕子飞翔轻盈的样子。
双燕:两只燕子。
画堂:装饰华丽的房屋,常指富贵人家。
古迎今:迎接古代与现代,象征时间流逝。
春秋社:古代祭祀土地神的节日,通常在春分和秋分前后。
归去:返回。
来:到来。
- 翻译
- 轻盈的双燕在画堂中飞舞,它们穿梭于古今之间已经无数次。
它们常常在春秋两季祭祀土地神的日子前后飞翔,不知是为了谁离去,又是为了谁归来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面:一对燕子在堂前翩翩起舞,似乎在送别古人迎接现代,同时也在春秋两季的更迭中来回穿梭。这不仅是对时间流转的描写,也暗含了历史的轮回与生命的无常。诗中的“为谁归去为谁来”一句,充满了哲思,似乎在探讨生命的意义和个体在历史长河中的位置。诗人通过这两只燕子的舞动,表达了一种超脱世俗、观照古今的豁达情怀。这首诗语言简洁优美,意境深远,是对自然与时间的细腻感悟,也是对生命哲理的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢