- 诗文中出现的词语含义
-
邦人(bāng rén)的意思:指同一个国家的人民。
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
吹花(chuī huā)的意思:指吹走花朵,比喻一切都毁灭殆尽。
叠鼓(dié gǔ)的意思:指连续不断地鼓起,形容声音或气势连绵不断。
煎茶(jiān chá)的意思:指用热水冲泡茶叶,也比喻用热水煮沸。
荔子(lì zǐ)的意思:指人才。
少文(shǎo wén)的意思:指人文知识匮乏,缺少文化修养。
霜天(shuāng tiān)的意思:霜天指寒冷的冬天。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
文移(wén yí)的意思:指文字或文章的表达能力流转、传达。
乡梦(xiāng mèng)的意思:指对故乡的思念和憧憬之情。
鹧鸪(zhè gū)的意思:比喻人或事物相得益彰,互相依存。
枕上(zhěn shàng)的意思:枕头上面,表示非常亲近、亲密的关系。
- 翻译
- 屋檐下的楠木阴凉随着太阳移动,楼前荔枝树下花香飘散。
在鹧鸪的叫声中,傍晚的寒霜降临,密集的鼓声催促着官府的事务开始。
我在睡梦中不时回到家乡,京城的书信却远未到达这里。
地方上的诉讼稀少,公文传递减少,空闲的庭院里只有我独自煮茶消遣。
- 注释
- 檐角:屋檐的角落。
楠阴:楠木形成的阴凉。
转日:随着太阳移动。
楼前:楼前边。
荔子:荔枝树。
吹花:花香随风飘散。
鹧鸪:一种鸟,叫声凄切。
霜天:下霜的天气。
晚:傍晚。
叠鼓:连续不断的鼓声。
催衙:催促官府办公。
乡梦:思乡的梦境。
枕上:在床上。
京书:来自京城的书信。
天涯:极远的地方。
邦人:本地的人。
讼少:诉讼案件少。
文移:文书传递。
省:减少。
闲院:空闲的庭院。
煎茶:煮茶。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅江南秋日的画面。首句“檐角楠阴转日”写出了屋檐下楠木形成的浓荫随着太阳移动,展现了时光流转的静谧。次句“楼前荔子吹花”则通过荔子树在秋风中飘落花瓣,暗示了季节的转换和凋零之美。
“鹧鸪声里霜天晚”进一步渲染了环境氛围,以鹧鸪的叫声衬托出傍晚的凄清与寒意。接下来,“叠鼓已催衙”点明了时间的流逝,官府的鼓声催促着人们准备归家或履行职责。
诗人借“乡梦时来枕上”表达了对家乡的思念之情,而“京书不到天涯”则流露出对远方亲朋消息的期盼。最后两句“邦人讼少文移省,闲院自煎茶”,反映了当地社会安宁,公事稀少,人们在闲暇之余品茶度日的宁静生活。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了江南秋日的景象,融入了诗人的情感,展现了陆游的闲适与对家乡的深深眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析