- 拼音版原文全文
舟 宿 莫 城 宋 /孙 应 时 泽 国 寒 初 重 ,霜 天 晚 自 温 。孤 舟 一 杯 酒 ,斜 月 数 家 村 。美 睡 聊 相 补 ,劳 生 得 列 论 。烛 湖 疑 在 眼 ,灯 火 闭 柴 门 。
- 诗文中出现的词语含义
-
杯酒(bēi jiǔ)的意思:指一杯酒,表示祝福或感慨之情。
柴门(zhài mén)的意思:指贫苦人家的门户。比喻贫困、卑微的家庭。
灯火(dēng huǒ)的意思:指夜晚的灯光,也用来比喻人们的生活、劳动和希望。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
劳生(láo shēng)的意思:劳动创造生活,劳动改变命运。
美睡(měi shuì)的意思:指舒适、安稳的睡眠状态。
生得(shēng de)的意思:形容外貌或气质出众,天生具有某种特质或才能。
数家(shù jiā)的意思:指对多个人或机构进行评估、比较,以确定最好的。
霜天(shuāng tiān)的意思:霜天指寒冷的冬天。
斜月(xié yuè)的意思:指月亮不是圆满的状态,而是呈现出一种斜倚或半圆形的形状。
一杯(yī bēi)的意思:一杯通常指一杯酒,也可指一杯茶或其他饮料。在成语中,一杯表示一种情感或状态。
月数(yuè shù)的意思:指月份的数量。
泽国(zé guó)的意思:形容国家富饶兴盛,人民安居乐业。
- 注释
- 泽国:水乡。
寒:寒冷。
初重:刚刚加重。
霜天:霜冷的天气。
晚自温:夜晚自带暖意。
孤舟:独自的小船。
一杯酒:一壶酒。
斜月:倾斜的月亮。
数家村:几家分散的村落。
美睡:美好的睡眠。
聊相补:权当是补偿。
劳生:劳累的生活。
更论:暂时谈论。
烛湖:仿佛烛火照亮的湖面。
疑在眼:似乎就在眼前。
灯火:灯火阑珊。
闭柴门:柴门紧闭。
- 翻译
- 水乡的寒意刚刚加重,霜冷的夜晚却自带暖意。
独自在一叶小舟上,举杯对月,遥望几家村落。
美好的睡眠权当是对疲惫生活的补偿,劳累的生活得以暂时谈论。
眼前仿佛烛火照亮的湖面,闭合的柴门后是灯火阑珊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夜晚景象,诗人在孤独的小船上品酒,与月光相伴。霜冻初解,天气逐渐转暖,却也带来了一种淡淡的寂寥感。斜月下的几家村庄显得宁静而又遥远,诗人的美好睡眠似乎是对劳累生活的一种补偿和逃避。烛光在湖面上摇曳,如同眼前的幻觉,而柴门紧闭,灯火映红了室内的温馨。这不仅是一幅画面,也反映了诗人对于隐逸生活的向往,以及对外部世界的某种疏离感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感皇恩·其三竹坡老人步上南冈,得堂基于孤峰绝顶间,喜甚,戏作长短句
无事小神仙,世人谁会。著甚来由自萦系。
人生须是,做些闲中活计。百年能几许,无多子。
近日谢天,与片闲田地。作个茅堂待打睡。
酒儿熟也,赢取山中一醉。人间如意事,只此是。