《绝句二首·其二》全文
- 翻译
- 浮华的名声让你自感羞愧,主动退让还被称赞为避让贤能。
先帝赏赐的金银尚未用完,不应该全部用来作为墓碑的费用。
- 注释
- 浮荣:表面的荣耀。
惭长:感到羞愧。
勇退:主动退让。
相避贤:避让有才能的人。
先帝:过去的君主。
赐金:赏赐的金银。
挥未尽:尚未用完。
不应:不应该。
全仰:全部依赖。
作碑钱:作为墓碑的费用。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘克庄的作品,名为《绝句二首(其二)》。诗人在此通过对浮华虚荣和勇于退让的思考,表达了自己的政治态度和人生观念。
"浮荣已是卿惭长,勇退犹称相避贤。"
这两句是在反思个人功名与退隐之间的关系。"浮荣"指的是那些不稳固的荣耀和虚名,而"卿惭长"则表达了诗人对这些浮华之物的羞愧和厌恶。"勇退"意味着能够勇敢地退出政治舞台,"犹称相避贤"则是说即使是在隐退中也被誉为智慧的选择,以避免与当时在位者的争斗。
"先帝赐金挥未尽,不应全仰作碑钱。"
这两句表达了诗人对待遇到的恩惠和个人的态度。"先帝赐金"指的是上一任皇帝所赐予的黄金,而"挥未尽"则表明这些恩惠并没有完全用尽。"不应全仰作碑钱"意味着诗人认为不应该仅仅依赖于这份恩惠而生活,更不能将其作为立碑刻字以示永恒的资本。
整首诗充满了深邃的政治智慧和超脱的人生哲学,透露出诗人对个人与国家之间关系的深刻理解以及对功名利禄的冷静态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢