忍寒宁死饿宁僵,不去偷它贾女香。
《和刘后村梅花百咏·其八十四》全文
- 翻译
- 宁愿忍受寒冷直至死亡,也不愿去偷取富家女子的香料。
深感疑惑,研磨铅尘到底有何意义?辛勤劳作却无法得到应有的回报。
- 注释
- 忍寒:忍受寒冷。
宁死:宁愿死亡。
饿宁僵:宁愿挨饿到僵硬。
偷它:偷取。
贾女香:富家女子的香料(可能指贵重物品)。
感叹:感慨。
怀铅:研磨铅尘,古人用来写字或绘画。
成底事:到底有什么意义。
辛勤:辛勤劳苦。
餐玉:辛勤工作,这里比喻努力。
竟无方:竟然没有出路或结果。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期诗人方苞所作,收录于《梅花百咏》之中。这四句诗通过对梅花的描写,表达了诗人坚守节操、不愿屈服于物欲的高尚情操。
“忍寒宁死饿宁僵,不去偷它贾女香。”这两句诗形象地表达了梅花在严寒中依然傲立,拒绝了外界诱惑的坚定姿态。梅花宁愿承受极端的寒冷和饥饿,也不愿意像贾女(古代有名的香草)那样被人采摘利用,体现出一种超凡脱俗的情怀。
“感叹怀铅成底事,辛勤餐玉竟无方。”这两句诗则是对梅花坚韧不拔、清高自守的赞美。诗人感慨万分地想到了梅花在严寒中依然保持着自己的本色,就像怀抱着铅一样沉甸甸的;而辛勤地餐风饮露,却始终保持着自己纯洁的品格,没有丝毫的瑕疵。
整首诗通过对梅花的描写,寄寓了诗人对于坚守节操、不随波逐流的高尚情操和理想追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢