- 拼音版原文全文
宿 宝 宁 寺 宋 /李 洪 畏 暑 征 涂 倦 ,僧 窗 借 榻 眠 。聚 蚊 雷 隐 隐 ,梦 蝶 昼 翩 翩 。喜 断 梅 黄 雨 ,慵 参 柏 树 禅 。潮 生 富 春 渚 ,重 泛 谢 公 船 。
- 诗文中出现的词语含义
-
柏树(bǎi shù)的意思:指品质高尚,坚定不移的人。
春渚(chūn zhǔ)的意思:春天的水边。
断梅(duàn méi)的意思:指事情没有成功或者没有达到预期的结果。
富春(fù chūn)的意思:形容地方富饶、风景美丽。
借榻(jiè tà)的意思:借用别人的床榻,比喻寄宿他人,借他人之力。
梦蝶(mèng dié)的意思:梦蝶是一个形容词语,用来形容人们的梦想或幻想虚无缥缈、不切实际。
翩翩(piān piān)的意思:形容人或物轻盈飞舞的样子。
僧窗(sēng chuāng)的意思:僧人的窗户
蚊雷(wén léi)的意思:指微小而具有破坏力的东西。
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
隐隐(yǐn yǐn)的意思:隐隐指的是模糊、朦胧、不明显的状态。
征涂(zhēng tú)的意思:征涂指的是军队征召士兵或者招募文官。
富春渚(fù chūn zhǔ)的意思:指富饶的春天的水边地方。
梅黄雨(méi huáng yǔ)的意思:形容梅花盛开时,伴随着春雨,意味着美好的事物同时出现。
- 翻译
- 因惧怕酷暑,在旅途上感到疲惫,我在僧人窗户边借得床榻休息。
聚集的蚊子发出像雷鸣般的嗡嗡声,白天我梦见自己如蝴蝶般轻盈地飞舞。
我欢喜于梅子黄熟时的阵雨,却懒于参与深山柏树林中的禅修。
潮水在富春江的沙洲上涨,我再次乘船重温谢灵运的诗意旅程。
- 注释
- 畏暑:惧怕酷暑。
征涂:旅途。
倦:疲惫。
僧窗:僧人的窗户。
榻:床榻。
聚蚊:聚集的蚊子。
雷隐隐:像雷鸣般的嗡嗡声。
梦蝶:梦见自己如蝶。
昼翩翩:白天轻盈飞舞。
断梅黄雨:梅子黄熟时的阵雨。
慵参:懒于参与。
柏树禅:深山柏树林中的禅修。
潮生:潮水上涨。
富春渚:富春江的沙洲。
重泛:再次乘船。
谢公船:谢灵运的船,代指诗意的旅程。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夏日午后的画面,诗人在炎热中感到疲惫不堪,躺在僧房的床榻上打盹。蚊虫的鸣叫声隐约可闻,而梦中的蝶舞则显得轻巧自如。诗人对即将到来的梅雨表示喜悦,因为它带来了凉爽的气息。最后,潮汐涌动,春天的河流变得宽阔,诗人再次乘坐谢公之船,似乎在回味往昔的渡船生活。
从艺术表现来看,这首诗采用了典型的意象手法,将夏日暑热、自然界的声响与生灵,以及个人情感的慵懒和喜悦等元素融为一体。语言简洁,意境幽深,是对静谧生活的一种抒情。
诗中的意象如同细腻的画笔,每一个字眼都勾勒出夏日午后的宁静与诗人的内心世界。这不仅是对自然景物的描绘,更是诗人情感的流露和对生命某一刻静谧时光的珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析