- 诗文中出现的词语含义
-
长沙(cháng shā)的意思:指人的性情坚定不移,不易改变。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
回思(huí sī)的意思:回顾思考,反思过去的经历或行为。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
思洞(sī dòng)的意思:指思考得很深入,洞察问题的本质。
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
- 翻译
- 离开国家远至三千里的地方,旅途中的风浪怎能不漫长。
回忆起洞庭湖的艰险,它的美丽超过长沙无数倍。
- 注释
- 去国:离开祖国。
三千里:极言距离之远。
风波:旅途中的困难和波折。
岂不赊:难道不漫长吗。
回思:回想。
洞庭险:形容洞庭湖的险峻。
胜:超过。
长沙:古代中国的一个重要城市,这里代指其他地方。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹的《新定感兴五首(其四)》中的第四首。诗中表达了诗人离开故乡三千里的漂泊之感和对家乡的深深怀念。"去国三千里,风波岂不赊",这两句描绘了诗人长途跋涉,历经风浪的艰辛,暗示了离乡背井的遥远与旅途的艰难。接着,诗人通过"回思洞庭险,无限胜长沙",表达了对故乡洞庭湖的回忆,认为即使洞庭湖的险峻之美也无法与故乡相比,流露出对家乡深深的眷恋之情。整首诗简洁而深情,展现了诗人浓厚的思乡之情和对故乡景物的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。