蚤作欣闻雨,欢谣欲助农。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
从兹(cóng zī)的意思:从现在开始;从此以后
父老(fù lǎo)的意思:指长辈和老年人,特指村中的长者和老人。
古人(gǔ rén)的意思:指古代的人,也泛指古代的智者或先贤。
裹从(guǒ cóng)的意思:跟随别人,不敢独立行动。
人风(rén fēng)的意思:指人们的风气和态度。
诗筒(shī tǒng)的意思:指写诗作文的工具,也比喻才子、文人。
凶丰(xiōng fēng)的意思:形容凶恶强大或凶险猛烈。
药裹(yào guǒ)的意思:指用药物包裹或涂抹在伤口上,以治疗伤病。
在家(zài jiā)的意思:指人在家中,不外出或不出远门。
蚤作(zǎo zuò)的意思:指事情刚一发生就立即采取行动,迅速应对。
- 翻译
- 在家里也忧虑国家大事,这是古人的高尚风范。
清晨听到下雨就欣喜,欢快的歌谣想要帮助农人。
无需询问长者,自然能验证年景的好坏。
从此药物可以减少,诗筒的交流频繁起来。
- 注释
- 在家:指在家里。
虑:忧虑。
国:国家。
古人风:古代人的高尚品质。
蚤作:清晨。
欣闻:高兴地听到。
雨:雨水。
欲:想要。
助:帮助。
询:询问。
父老:老年人。
断:必定。
验:验证。
凶丰:丰收或歉收。
药裹:药物。
屏:减少。
诗筒:书信往来。
要数通:频繁交流。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,他以家国为念,表达了对农业生产的关心。"在家乃虑国"体现了诗人的责任感,关注国家大事;"蚤作欣闻雨"描绘了诗人清晨听到下雨的喜悦,预示着农田的生机;"欢谣欲助农"表达了诗人希望百姓能通过欢歌鼓舞,共同庆祝这场及时雨,以助益农业生产。
"不须询父老"表明诗人认为雨水充足,无需再向长者询问情况,显示出他的决断力和对丰收的期待;"断可验凶丰"进一步强调这场雨对于判断年成好坏的重要性。最后两句"药裹从兹屏,诗筒要数通",则流露出诗人将暂时放下日常琐事,与乡邻分享这份喜悦,通过诗筒频繁交流,传达丰收的期盼。
整首诗情感真挚,语言朴素,既体现了诗人忧国忧民的情怀,又展现了他对农业生产的深厚感情,以及与民间的紧密联系。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
铁如意
仙客五六人,月下斗婆娑。
散影若云雾,遗音杳江河。
其一起楚舞,一起作楚歌。
双执铁如意,击碎珊瑚柯。
一人夺执之,睨者一人过。
更舞又一人,相向屡傞傞。
一人独抚掌,身挂青薜萝。
夜长天籁绝,宛转愁奈何。
秦淮夜泊
官柳动春条,秦淮生暮潮。
楼台见新月,灯火上双桥。
隔岸开朱箔,临风弄紫箫。
谁怜远游子,心旆正摇摇。
窗前木芙蓉
辛苦孤花破小寒,花心应似客心酸。
更凭青女留连得,未作愁红怨绿看。
满江红·其二登黄鹤楼有感
遥望中原,荒烟外、许多城郭。
想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。
万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。
到而今、铁蹄满郊畿,风尘恶。兵安在,膏锋锷。
民安在,填沟壑。叹江山如故,千村寥落。
何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。
却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。