- 拼音版原文全文
破 北 虏 太 和 公 主 归 宫 阙 唐 /许 浑 毳 幕 承 秋 极 断 蓬 ,飘 飖 一 剑 黑 山 空 。匈 奴 北 走 荒 秦 垒 ,贵 主 西 还 盛 汉 宫 。定 是 庙 谟 倾 种 落 ,必 知 边 寇 畏 骁 雄 。恩 沾 残 类 从 归 去 ,莫 使 华 人 杂 犬 戎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北走(běi zǒu)的意思:向北方走,表示离开或远离某个地方或人。
边寇(biān kòu)的意思:指边境地区的盗贼,也用来形容恶劣的人或行为。
断蓬(duàn péng)的意思:指草木凋零、不再生长的样子。
恩沾(ēn zhān)的意思:指受到某人的恩惠或关照。
贵主(guì zhǔ)的意思:指尊贵的主人或者重要的人物。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
汉宫(hàn gōng)的意思:指古代汉朝的宫殿,也用来形容豪华富丽的宫殿。
华人(huá rén)的意思:指中国人或华侨。
类从(lèi cóng)的意思:指人或事物相似、相仿、相近。
庙谟(miào mó)的意思:庙谟是一个由两个字组成的成语,庙指庙堂,谟指谋略。庙谟的基本含义是指国家的重大决策和政策的制定过程,也可以指代智慧的谋略和计谋。
飘飖(piāo yáo)的意思:形容物体在空中飘荡摇摆。
毳幕(cuì mù)的意思:指精致华丽的屏风或帷幕。
秦垒(qín lěi)的意思:指古代秦朝修筑的边防工事,也用来比喻严密的防备或坚固的防线。
犬戎(quǎn róng)的意思:指古代中国北方的少数民族,也泛指外族侵略者。
骁雄(xiāo xióng)的意思:形容勇猛雄壮的人。
匈奴(xiōng nú)的意思:指野蛮、残暴的人或势力。
种落(zhǒng luò)的意思:指人或事物由于种种原因而变得衰败、没落。
- 翻译
- 秋天的边境帐篷破败如同断蓬,一剑挥舞黑山之上空旷回响。
匈奴向北逃遁荒弃了秦时的壁垒,尊贵的公主西归盛大的汉宫之中。
这一定是朝廷的深谋远虑摧毁了敌人的部落,必定让边疆的敌寇畏惧我军的勇猛。
皇恩浩荡允许残余的敌人归顺离去,切勿让华夏之民混杂于犬戎之列。
- 注释
- 毳幕:指边境上的简陋帐篷。
承秋极:承受着深秋的极限条件。
断蓬:如同被折断的蓬草,形容破败。
飘飖:随风飘动的样子。
一剑:此处指代武力或战斗。
匈奴:古代北方游牧民族。
北走:向北逃跑。
荒秦垒:废弃的秦朝堡垒,代指边疆旧战场。
贵主:尊贵的公主或统治者。
西还:向西返回。
盛汉宫:繁华的汉朝宫殿,代表中原王朝。
庙谟:朝廷的谋略或决策。
倾种落:摧毁敌方部落。
边寇:侵犯边境的敌寇。
畏骁雄:畏惧勇士和英雄。
恩沾:皇恩惠及。
残类:战败的敌人残部。
从归去:允许他们归顺离开。
华人:中原汉族人民。
犬戎:古代对北方少数民族的蔑称,这里泛指敌人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞战争的图景,通过对比鲜明的手法,展现了强盛汉室与北方少数民族斗争的情形。首句“毳幕承秋极断蓬”中的“毳幕”指的是军队的帐幕,这里用来象征边塞军营的坚固。“承秋”则意味着深入秋季,战争在寒冷的季节中持续进行。“极断蓬”形容战事的激烈与残酷。
“飘飖一剑黑山空”中的“飘飖”形容剑气如同飘逸的云雾,“一剑”象征武力和决断,“黑山空”则给人一种战争结束后的冷清与荒凉之感。
第三句“匈奴北走荒秦垒”,“匈奴”是古代北方民族的名称,这里指他们被击败后向北撤退。“荒秦垒”则描绘了一种边塞废墟的景象,表明战争对土地造成的毁灭。
“贵主西还盛汉宫”中的“贵主”指的是太和公主,“西还”表示她从边塞回到都城,而“盛汉宫”则突显出汉室的强大与繁荣。
下片由“定是庙谟倾种落”开始,通过对历史事件的回顾,表达了对于民族融合的担忧。“必知边寇畏骁雄”则展现了军队的英勇与威慑敌人的能力。
最后两句“恩沾残类从归去,莫使华人杂犬戎”,“恩沾”指的是皇恩广被,“残类”可能指战争中幸存的人民。“莫使华人杂犬戎”则表达了诗人对于保持民族纯洁性和文化认同的强烈愿望。
整首诗通过对比汉室与北方民族的力量,展现了边塞战争的激烈和国家对民族融合的深思。同时,这也反映出唐代对于边疆政策的考虑,以及在多元文化背景下的民族认同问题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元符己卯冬至先君罢兴国令宿皇恐滩有诗云倦
去年度长淮,霜月照孤驿。
今年适异县,香雾依禅寂。
人生几冬至,南北均行役。
风枝无停号,遗句诵悽恻。
生男当门户,堕地要膂力。
抚我谓我臧,诲我以文秫。
宁知事大谬,木拱玄尚白。
百巧换千穷,只有不如昔。
晚灯离室暗,又踏它山碧。
行行重行行,风尘儿亦得。