顾我彫零长吊影,感今徒益鬓如丝。
- 拼音版原文全文
棣 华 斋 宋 /李 复 真 长 世 誉 贤 兄 弟 ,棠 棣 名 斋 为 学 诗 。华 厦 何 妨 因 旧 址 ,春 风 不 老 是 仙 枝 。攀 条 渐 见 传 芳 远 ,和 气 先 从 近 本 知 。顾 我 凋 零 长 吊 影 ,感 今 徒 益 鬓 如 丝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本知(běn zhī)的意思:指本领、知识、才能等在某个领域中的专长或造诣。
长世(cháng shì)的意思:长生不老指永远保持年轻、不衰老。
传芳(chuán fāng)的意思:传承后人,使名声流传。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
吊影(diào yǐng)的意思:指人物行动或言语间接地表现出来,不直接明示。
和气(hé qi)的意思:形容人态度友善、和蔼可亲。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
旧址(jiù zhǐ)的意思:指过去的住所或场所。
老是(lǎo shì)的意思:经常,一直
攀条(pān tiáo)的意思:攀附权势或高位,以谋求利益或地位。
世誉(shì yù)的意思:世界上广为称赞和推崇的声誉。
棠棣(táng dì)的意思:形容事物美好、光彩夺目。
为学(wéi xué)的意思:为了学习而努力。
兄弟(xiōng dì)的意思:指兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
- 翻译
- 真正的长者们称赞贤能的兄弟们,他们在棠棣书房中研习诗歌。
不必担心新居舍弃了旧址,春天的气息永远滋养着他们的才情。
随着时间推移,他们的名声如同枝头花朵传播更远,和谐的气息首先从身边的人感受到。
看着自己日渐衰老,只能独自身影相吊,感慨今日只能更加感叹岁月如梭,两鬓斑白。
- 注释
- 誉:称赞,赞誉。
棠棣:古代的一种植物,比喻兄弟情深。
华厦:宏伟的房屋,这里指书房。
仙枝:比喻有才华的人,如同仙人之枝。
攀条:比喻名声或才华的传播。
吊影:形容孤独,身影相吊。
鬓如丝:形容头发斑白,暗示年老。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对贤良兄弟的赞美,以及他们在学问上的追求。"真长世誉贤兄弟"一句,直接点出了诗人的主旨,即赞扬那些受到世人长久称颂的賢兄弟。接着,“棠棣名斋为学诗”则具体指出这种称颂是因为他们在文学上特别是在诗歌创作上的成就。
第三、四句“华厦何妨因旧址,春风不老是仙枝”,表达了对传统文化的珍视和对文学根源的坚守。这里的“华厦”指的是宏伟的建筑或学术殿堂,“因旧址”则意味着沿用古代的遗迹作为学习和创作的场所。而“春风不老是仙枝”,通过将春风比喻为不朽的仙境之物,生动地形象了文化传承的永恒与神圣。
第五、六句“攀条渐见传芳远,和气先从近本知”中,“攀条”可能指的是攀登诗歌艺术的高峰,而“渐见传芳远”则表明随着时间的推移,这种文学成就将被世人广泛地认可。"和气先从近本知",强调了对文学根源的理解和把握,从接近文化源头的地方开始去认识和感受这种文学气息。
最后两句“顾我彫零长吊影,感今徒益鬓如丝”表达了诗人自己的情感与反思。"顾我彫零长吊影"中,“彫零”可能指的是诗人的个性或才华,而“长吊影”则是对过去的回忆和留恋。而“感今徒益鬓如丝”,则是在表达诗人面对当下,虽然年岁已高(鬓发如丝),但内心依旧充满了对文学的热忱和追求。
整首诗通过对贤良兄弟的赞誉,以及诗人自身对文学传统的尊崇与个人情感的抒发,展现了一种文化自信和个人的学术追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢