困来石上眠,梦绕泉石閒。
《题国清寺清音亭·其二》全文
- 注释
- 困来:困倦的时候。
石上:在石头上。
眠:睡觉。
梦绕:梦中萦绕。
泉石閒:清泉和山石的宁静。
山鬼:山中的精灵。
按:轻抚。
玉徽:玉石琴弦。
山灵:山灵(可能指山神)。
铿佩环:铃铛声清脆。
- 翻译
- 困倦时我躺在石头上休息,梦中环绕着清泉和山石的宁静。
山中的精灵轻抚着玉石琴弦,山灵的铃铛声清脆悠扬。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人身处国清寺清音亭的闲适与超然心境。"困来石上眠"写出了诗人在疲惫之时选择在山石上小憩,显示出其对自然环境的喜爱和接纳。"梦绕泉石閒"进一步表达了诗人梦境中也沉浸在山水之间的宁静与自由,暗示了他对隐逸生活的向往。
"山鬼按玉徽"运用了神话意象,将山中的精灵或仙人比作弹奏玉徽(可能指乐器)的山鬼,增添了神秘而幽雅的氛围。"山灵铿佩环"则以山灵佩戴的佩环发出清脆声响,象征着自然界的和谐与生机,同时也可能是诗人内心深处对精神世界的追求与共鸣。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人与自然的亲近关系,以及在禅意与仙境中寻求心灵解脱的情怀,具有浓厚的山水诗风和道家思想的痕迹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
将度故城湖阻风夜泊永阳戍
行尽青溪日已蹉,云容山影水嵯峨。
楼前归客怨清梦,楼上美人凝夜歌。
独树高高风势急,平湖渺渺月明多。
终期一艇载樵去,来往使帆凌白波。
闲居孟夏即事
绿树荫青苔,柴门临水开。
簟凉初熟麦,枕腻乍经梅。
鱼跃海风起,鼍鸣江雨来。
佳人竟何处,日夕上楼台。