- 拼音版原文全文
寄 鲁 漕 宋 /吴 芾 四 海 耆 英 世 共 知 ,七 旬 强 健 似 公 稀 。使 星 姑 暂 淹 黄 发 ,卿 月 还 须 近 紫 微 。门 外 埙 篪 方 合 奏 ,庭 前 兰 玉 更 相 辉 。人 生 乐 事 谁 能 及 ,莫 惜 通 宵 寿 斚 飞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
更相(gēng xiāng)的意思:互相,相互
合奏(hé zòu)的意思:指多个乐器或声音合在一起演奏音乐,比喻各方面的力量或因素共同合作,达到协调一致的效果。
黄发(huáng fà)的意思:指年老头发变黄的状态,也用来形容年纪大。
兰玉(lán yù)的意思:形容人的品德高尚美好。
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
强健(qiáng jiàn)的意思:健壮、强壮,身体健康。
卿月(qīng yuè)的意思:指夫妻之间的亲密无间,感情深厚。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
耆英(qí yīng)的意思:指年纪大而有才华的人,也指年长而有经验的人。
使星(shǐ xīng)的意思:指能够使人发光发亮的人或事物。
寿斝(shòu jiǎ)的意思:长寿和福气
四海(sì hǎi)的意思:指整个世界、广阔的天地。也表示四面八方、各个地方。
通宵(tōng xiāo)的意思:通宵指整夜不睡,彻夜不眠。
埙篪(xūn chí)的意思:形容人的言语或文章深奥难懂。
淹黄(yān huáng)的意思:形容洪水泛滥,泛指灾害严重。
英世(yīng shì)的意思:指具有杰出才能、卓越成就的人。
紫微(zǐ wēi)的意思:指天文学中的紫微星,也用来比喻权势显赫的人。
- 翻译
- 全世界都知道的杰出人物,七十岁还像您这般健壮罕见。
您的使命之星暂时停留,不久后必将接近帝都的尊荣之地。
门外的音乐和谐响起,庭院中兰花玉石交相生辉。
人生的快乐又有谁能比得上,别吝啬,让我们举杯共度通宵庆祝长寿。
- 注释
- 四海耆英:全世界的杰出长者。
七旬:七十岁。
使星:指代官员或使命之星。
姑暂:暂时。
黄发:老年人的头发,象征年老。
卿月:比喻高官或尊贵的地位。
紫微:古代星宿名,象征帝王宫殿。
门外埙篪:门外演奏的乐器,埙和篪,古代两种吹管乐器。
兰玉:兰花和美玉,象征高雅。
寿斝:长寿的酒杯。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种喜庆和谐的家庭场景,诗人通过对亲友健康长寿的祝愿,表达了对美好生活的向往与珍视。开篇“四海耆英世共知”即设定了一个广泛而崇高的评价视角,让读者感受到诗中人物的非凡和受人尊敬。紧接着,“七旬强健似公稀”则具体描绘了长者健康的状态,通过与古代神话中的长寿之人相比,突出了其罕见的人瑞。
“使星姑暂淹黄发”一句中,诗人以“使星”作为使者,将时间概念化为一个可以行动的存在,而“姑暂淹黄发”则是对时间流逝的一种委婉表达,暗示了对时光易逝的无奈与珍惜。下句“卿月还须近紫微”则继续这个意境,将“月”比作亲人,希望其能够接近神话中的帝座(紫微),象征着祈求长辈健康长寿。
第三、四句“门外埙篪方合奏,庭前兰玉更相辉”描绘了一幅家庭欢乐的画面。门外的埙篪(一种古代乐器)和合奏的场景,以及庭前的兰花与玉石交相辉映,都表现了诗人对于家庭和谐美好的向往。
最后两句“人生乐事谁能及,莫惜通宵寿斝飞”则直接表达了诗人对生活中美好时光的珍视,以及对长寿的渴望。“寿斝”指的是古代用于祝寿的酒器,“飞”则象征着时间的流逝。整首诗通过对亲友健康长寿的祝愿,表达了诗人对于幸福生活的热爱和珍惜,以及对时光易逝的无奈感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送句甥持敬赴省试
外祖怜孙肇锡名,琼林宴匝两周星。
果能冠岁露头角,须信故家犹典刑。
笑问两昆眉底白,喜觇二老鬓犹青。
遄飞借与秋风便,侧耳英声骇震霆。
题宋器之烟波图
万顷烟波一钓翁,玄真心事偶相同。
平生我亦轻轩冕,分取苕溪半席风。