- 拼音版原文全文
别 濠 乐 主 人 宋 /丘 葵 客 中 四 月 衣 犹 裌 ,桐 下 今 年 米 似 金 。惘 惘 江 山 归 兴 动 ,悠 悠 岁 月 主 恩 深 。三 春 已 过 仍 淫 雨 ,百 事 无 缘 空 苦 心 。五 十 三 年 堪 一 笑 ,白 头 底 用 觅 知 音 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百事(bǎi shì)的意思:形容事情繁多,琐碎纷乱。
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
归兴(guī xīng)的意思:指人的精神、事物的兴盛归于正常状态
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
客中(kè zhōng)的意思:指在他人的地盘上,客人应当遵守主人的规矩。
苦心(kǔ xīn)的意思:用心艰苦,努力费心。
三春(sān chūn)的意思:指春天的三个月,比喻事物兴盛的时候。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
头底(tóu dǐ)的意思:指事情的开端或根源。
惘惘(wǎng wǎng)的意思:形容心情迷茫、不知所措。
无缘(wú yuán)的意思:没有缘分或者机会。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
月主(yuè zhǔ)的意思:指月亮的主宰,比喻权势高强的人。
知音(zhī yīn)的意思:知己,好朋友
- 翻译
- 在异乡四月里衣裳还穿两层,桐树下今年的稻米贵如黄金。
心中迷茫,思乡之情涌动,漫长的岁月里皇上的恩德深厚。
春天已过,雨水不断,诸多事情都无从着手,只能徒然忧心。
五十多年的生活,只值得一笑,满头白发,又何必去寻找知音呢。
- 注释
- 客中:身处异乡。
衣犹裌:衣服穿得还很厚。
桐下:桐树下。
米似金:稻米价格昂贵。
惘惘:迷茫。
江山:故乡的山水。
归兴:回家的念头。
主恩:皇上的恩惠。
三春已过:春天已经过去。
淫雨:连绵的雨水。
百事:各种事务。
苦心:忧虑的心情。
五十三年:五十多年。
堪一笑:足以一笑而过。
白头:白发苍苍。
觅知音:寻找知心朋友。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅居异乡的游子在四月时节,思念家乡之情。"客中四月衣犹裌"表明春日已深,但远行者的衣物还未干透,显示了旅途中的艰辛与湿冷。"桐下今年米似金"则是说家乡的桐树下丰收的米谷如同黄金一般珍贵。
接下来两句"惘惘江山归兴动,悠悠岁月主恩深"展现了诗人对故土的眷恋与对过去美好时光的怀念。这里的“江山”象征着家乡的自然风光,而“岁月”则是流转不息的时间带走了往昔的欢乐和情感。“主恩深”暗示诗人对于养育之恩有着深厚的回忆。
"三春已过仍淫雨,百事无缘空苦心"表达了诗人的哀愁。连续的春季降雨象征着诗人内心的沉重和郁结,而“百事无缘”则显示出他在异乡漂泊中,对一切都感到隔阂和无奈。
最后两句"五十三年堪一笑,白头底用觅知音"表现了诗人面对岁月流逝的豁达与自嘲。尽管已经年过半百,头发转白,但他仍然能够以宽容的心态去看待生活,用智慧去体会那些懂得他心意的人。
整首诗情感真挚,语言朴实,通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,展现了游子思乡、时光易逝以及人生无常的哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
家食遇歉有饭不足之忧妻孥相勉以固穷因录其语
渊明事高尚,瓶中缺储粟。
鲁公凛名节,乞米给饘粥。
广文富才名,官冷饭不足。
少陵老风骚,橡栗拾山谷。
嗟予何为者,处世真碌碌。
谋生一何拙,甔石无储蓄。
三年两去国,囊橐罄水陆。
还家索租苗,不了腊与伏。
前秋遭飓风,摧折数间屋。
今年丁大侵破甑尘可掬。
绝粮瘦百指,告籴走群仆。
乡邻苟不救,定恐填沟渎。
家藏千卷书,父子忍饥读。
一字不堪煮,何以充我腹。
细君笑谓我,子命难食肉。
去岁官台省,侥倖食君禄。
有口不三缄,月奏知几牍。
圣主倘不容,宁免远窜逐。
归来固已幸,富贵非尔福。
东皋二顷田,得雨尚可谷。
子耕我当耘,固穷待秋熟。
《家食遇歉有饭不足之忧妻孥相勉以固穷因录其语》【宋·王十朋】渊明事高尚,瓶中缺储粟。鲁公凛名节,乞米给饘粥。广文富才名,官冷饭不足。少陵老风骚,橡栗拾山谷。嗟予何为者,处世真碌碌。谋生一何拙,甔石无储蓄。三年两去国,囊橐罄水陆。还家索租苗,不了腊与伏。前秋遭飓风,摧折数间屋。今年丁大侵破甑尘可掬。绝粮瘦百指,告籴走群仆。乡邻苟不救,定恐填沟渎。家藏千卷书,父子忍饥读。一字不堪煮,何以充我腹。细君笑谓我,子命难食肉。去岁官台省,侥倖食君禄。有口不三缄,月奏知几牍。圣主倘不容,宁免远窜逐。归来固已幸,富贵非尔福。东皋二顷田,得雨尚可谷。子耕我当耘,固穷待秋熟。
https://www.xiaoshiju.com/shici/77667c71e328f688564.html