- 拼音版原文全文
送 浙 东 陆 中 丞 唐 /朱 庆 馀 坐 将 文 教 镇 藩 维 ,花 满 东 南 圣 主 知 。公 务 肯 容 私 暂 入 ,丰 年 长 与 德 相 随 。无 贤 不 是 朱 门 客 ,有 子 皆 如 玉 树 枝 。自 爱 此 身 居 乐 土 ,咏 歌 林 下 日 忘 疲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
藩维(fān wéi)的意思:指辅佐君主,保家卫国,维护国家安全和稳定的重要职责。
丰年(fēng nián)的意思:指农作物丰收的年景,也用来形容事业或生活充满丰富和富裕的状态。
公务(gōng wù)的意思:指政府或机关部门的工作,也可指公共事务。
居乐(jū lè)的意思:居住在乐土中,指生活幸福安乐。
乐土(lè tǔ)的意思:指人们快乐、幸福的居住地。
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
门客(mén kè)的意思:指为富人或有权势的人工作,充当仆人或侍从的人。
年长(nián zhǎng)的意思:年纪大,年纪比较长。
圣主(shèng zhǔ)的意思:指具有崇高圣洁的统治者或领导者。
树枝(shù zhī)的意思:形容事物根基深厚,稳固可靠。
文教(wén jiào)的意思:文教是指文化和教育方面的事物或领域。
相随(xiāng suí)的意思:相互跟随,彼此陪伴
咏歌(yǒng gē)的意思:赞美歌颂。
玉树(yù shù)的意思:指品质高尚、才华出众的人或事物。
朱门(zhū mén)的意思:指高门大户、富贵之家。
自爱(zì ài)的意思:自己爱护自己,自重自爱。
- 注释
- 坐:担任。
将:主持。
文教:文化教育。
镇:守护。
藩维:国家的根基。
花满:花开遍地。
东南:地理位置。
圣主:英明的君主。
肯:愿意。
容:允许。
私暂入:短暂的私人时间。
丰年:丰收之年。
德:品德。
相随:相伴。
无贤:不论贤能之人。
朱门:富贵人家。
客:宾客。
有子:有子女。
皆:都。
如:如同。
玉树枝:比喻优秀子弟。
自爱:自爱其身。
乐土:美好的地方。
林下:隐居之处。
忘疲:忘记疲劳。
- 翻译
- 以文教之力守护国家,东南花开显主上智慧。
公事允许私情暂歇,丰收年景常伴美德同行。
无论贤才何处,朱门皆有佳子弟如美玉。
身处安逸之地自得其乐,林中吟咏歌唱每日忘却疲惫。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人朱庆馀所作,名为《送浙东陆中丞》。从内容来看,这是一首送别之作,表达了对朋友的深情厚谊和美好祝愿。
“坐将文教镇藩维,花满东南圣主知。”这里诗人以"坐将"自称,指自己担任地方官职,用"文教"来形容自己的治理方式,意在通过文化教育来稳固边疆。"花满东南"描绘了一个生机勃勃的景象,而"圣主知"则表明诗人对君主有着深切的理解和尊崇。
“公务肯容私暂入,丰年长与德相随。”这两句表达了诗人在公务之余,还能抽空处理个人事务,且希望朋友能够享受丰厚的岁月,并伴随着道德一起前行。
“无贤不是朱门客,有子皆如玉树枝。”这里"无贤"指的是品德高尚的人,而"朱门"则代指豪门贵族。诗人自比为这些人的宾客,表明自己的身份和地位。而"有子皆如玉树枝"则是对朋友的祝福,希望他拥有才能出众的后代,如同美丽的玉树一般。
“自爱此身居乐土,咏歌林下日忘疲。”诗人在这里表达了自己珍惜现状,享受着当前安逸的生活环境,并且经常在林间吟唱,感受到一种超脱尘世的快乐,这种快乐使得他每天都不会感到疲倦。
整首诗通过对自然景色的描绘和对朋友美好祝愿的表达,展现了诗人深厚的情感和高雅的文学功底。
- 作者介绍
- 猜你喜欢