- 拼音版原文全文
赠 刘 景 明 来 访 宋 /杨 万 里 研 席 相 从 昔 少 年 ,白 头 谁 信 两 苍 然 。来 从 八 桂 三 湘 外 ,忆 折 双 松 十 载 前 。告 我 明 朝 还 又 别 ,对 床 终 夕 不 成 眠 。交 游 存 没 休 休 说 ,且 为 梅 花 釂 玉 舡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
八桂(bā guì)的意思:形容国家繁荣昌盛。
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
不成(bù chéng)的意思:表示事物不能达到预期的结果或目标,也可表示否定的意思。
成眠(chéng mián)的意思:
[释义]
(动)入睡,睡着(zháo)。
[构成]
动宾式:成|眠
[例句]
悲痛使他难以成眠。(作谓语)存没(cún méi)的意思:存:存在;没:不存在。形容事物存在或不存在的情况。
对床(duì chuáng)的意思:指两个人在同一床上睡觉,也可引申为同一屋檐下生活。
交游(jiāo yóu)的意思:指与人交往、结交朋友。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
三湘(sān xiāng)的意思:指湖南、湖北、湖南三个省份的地域或人民。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
相从(xiāng cóng)的意思:相互追随、相互依附、相互跟随
休休(xiū xiū)的意思:停止、休息
研席(yán xí)的意思:研究学问的座位,指学术交流和研讨的场所。
玉船(yù chuán)的意思:指美好的事物、美好的愿望或好运。
终夕(zhōng xī)的意思:整天整夜;一天到晚
- 注释
- 研席:一起研读。
昔少年:过去的日子。
白头:白发。
苍然:苍老的样子。
八桂:泛指广西地区。
三湘:湖南的别称。
折双松:折断两棵松树,可能象征友情。
十载:十年。
明朝:明天。
别:离别。
对床:同床共寝。
成眠:入睡。
交游:交往的朋友。
存没:生死。
休休:不必提。
釂玉船:饮酒尽欢。
- 翻译
- 昔日一同研读的少年时代,如今白发人相见令人惊讶。
你从遥远的八桂和三湘之地而来,想起十年前我们曾折下那两株松树。
告诉我,明天又要离别,整夜相对却无法入眠。
朋友的聚散无需多言,暂且举杯为梅花干杯吧。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期的文学家杨万里所作,名为《赠刘景明来访》。通过鉴赏,我们可以感受到诗人对友情的珍视和对岁月流逝的深刻感慨。
“研席相从昔少年”一句,描绘了诗人与友人自幼共处同窗读书的情景,表达了一种深厚的情谊。"白头谁信两苍然"则透露出时光飞逝、青春不再的感伤,以及对未来变迁的无奈。
“来从八桂三湘外”指的是刘景明来自远方,跨过了八桂(即桂林附近地区)和三湘(湖南一带),表达了一种长途跋涉的艰辛与不易。"忆折双松十载前"则是诗人回想起过去某个时刻共同折松枝的情景,十年已过,却依然记忆犹新。
“告我明朝还又别”表达了朋友即将分别的信息,而“对床终夕不成眠”则展现出诗人因思念而难以入睡的心境,反映了对友人的深切思念和难舍之情。
最后两句,“交游存没休休说,且为梅花釉玉船”,诗人鼓励朋友们即使在生死离别的情况下也要保持悠闲自得的态度,并且提议一起去赏梅花,同时比喻友谊如同坚固的玉船,即便是在风浪中也不致破碎。
整首诗通过对往昔情深、对友人的思念,以及对现实与未来的感慨,表现了诗人对朋友之間情谊的珍贵和对人生旅途中的不易与孤独的体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和司马倅喜雪
寒意沉沉云气深,老来病骨冷难禁。
巢禽一出不知下,笼鹤乍飞无处寻。
便欲骑驴洛阳市,不妨放棹越山阴。
天公已作丰年瑞,更仗风威扫滞淫。