《妙香院僧堂后路直临溪石台古松蟠其上松之下有足迹及石穴三十馀浅容杯水问僧云自昔葛洪鍊丹种桃于此穴乃丹灶其数三十有二适与龟峰相应亦谓足迹为仙人迹又有云日光照石壁隐若青红盖桃影云作两绝·其二》全文
- 注释
- 壁间:墙壁上。
石色:石头的颜色。
隐青红:隐约有青红两色。
指似:手指所指。
夭夭:形容美好或鲜艳的样子。
即此中:就在其中。
金石:贵重的金属和石头,常用来刻字。
著文:刻有文字。
犹叵信:尚且难以相信。
况堪:何况能够。
传者:传播者。
自渔翁:出自渔翁之口。
- 翻译
- 墙壁上的石头颜色隐约可见青红,手指所指之处正是这美景。
即使是刻在金石上的文字尚且难以全信,更何况口头相传的故事更可能来自渔翁之口。
- 鉴赏
这首诗描绘了一处古寺僧堂后的景致,诗人赵蕃漫步其中,注意到壁间的石头呈现出青红相间的色彩,不禁联想到传说中的仙踪。他询问僧人,得知此处曾是葛洪炼丹和种桃之地,有三十有二个石穴,与远处的龟峰相对应,这些石穴被认为是丹灶遗迹。更有奇妙的是,石壁在阳光下显现出青红之色,仿佛是桃树投影,增添了神秘的仙人气息。诗人通过细致观察和询问,将自然景观与历史传说巧妙结合,营造出一种超凡脱俗的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢