昔可今恶可,人能我不能。
少狂老方悔,焉用一科登。
别称(bié chēng)的意思:另外一个称呼或名称
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
打门(dǎ mén)的意思:指用力敲门或敲击门扉,也可引申为突然出现或突然发生某种情况。
换马(huàn mǎ)的意思:指在困境或危险中改变策略或改变领导者,以求摆脱困境或危险。
门僧(mén sēng)的意思:指那些虽然没有出家,但对佛教非常了解,懂得佛法的人。
前作(qián zuò)的意思:前一部作品或前一次创作。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
幼妇(yòu fù)的意思:指年轻而寡居的妇女。
愚公(yú gōng)的意思:指愚蠢而顽固的人,也指为了大公无私的目标而无私奉献的人。
这首诗是宋末元初时期的诗人方回所作,名为《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》(其三)。诗中的语言质朴,情感真挚,通过对比昔日与今日的生活状态,表达了诗人的无奈与自嘲。
“昔可今恶可”一句,直接点出过去可以接受的生活现状,与现在相比已经变得无法忍受。紧接着,“人能我不能”则流露出诗人对自己处境的一种无力感,与他人相比,自己的能力不足以改变现状。
“已无换马妾,惟有打门僧”两句,描绘了一种凄凉的生活画面。古代换马妾通常指的是边塞地区将女儿作为抵押来换取军用的战马,这里说“已无”,意味着连这种可能性都已经不复存在,只剩下寺庙中的僧人敲击门环的声音,凸显出一种贫穷与孤独的氛围。
“幼妇惭前作”一句,表达了诗中所谓“幼妇”的对于过去行为的羞愧与反思。接下来的“愚公定别称”,则可能是指诗人对自己的评价,或是一种自嘲,暗示自己曾经的作为或许太过于年轻气盛。
最后,“少狂老方悔”一句,展现了从年轻时的冲动到老年的反思与悔恨。"焉用一科登"则可能是指诗人对自己的学识和才艺的一种自信,但在这种生活环境下,也只能是一种无奈的自慰。
整首诗通过对比和反思,传达了诗人面对困顿现实的无力感与深刻的内心独白。