《梦中赋裙带》全文
- 拼音版原文全文
梦 中 赋 裙 带 宋 /苏 轼 百 叠 漪 漪 风 皱 ,六 铢 纵 纵 云 轻 。植 立 含 风 广 殿 ,微 闻 环 佩 摇 声 。
- 注释
- 漪漪:形容水波荡漾的样子。
六铢:古代重量单位,极轻。
縰縰:形容云彩轻盈的样子。
植立:静立。
广殿:宽敞的大殿。
环佩:古代妇女佩戴的玉饰,这里代指宫女。
摇声:摇曳的声音。
- 翻译
- 层层涟漪的微风吹过,轻如六铢的云彩飘动。
在广阔的殿堂中,静立其中,隐约能听到环佩的摇曳声。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的画面,通过对自然景象和室内装饰的精细刻画,展现了诗人在梦中所见的美好境界。首句“百叠漪漪风皱”,诗人运用“百叠”一词来形容水波层层叠起,如同风轻轻吹拂过水面,使得水波纹理变得更加细腻和生动;“六铢縰縊云轻”,则是对天空中云彩的描绘,云似丝缕般轻柔飘逸。
接着,“植立含风广殿”一句,诗人笔触转向室内,设想着一个宏伟的宫殿,这个宫殿似乎能容纳住微妙的风意。最后,“微闻环佩摇声”,则是对细小声音的捕捉,那些挂在宫殿中的环佩轻轻摇曳,发出悦耳的响声。
诗中通过对自然与室内环境的描绘,以及对细微声音的捕捉,营造出一种超脱现实、飘渺梦幻的意境。诗人苏轼在这里展现了其深厚的文学功底和丰富的想象力。此诗不仅是对美好景致的描绘,更像是诗人内心世界的一次流露,表达了一种对于美好事物无限向往的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢