向来择术吾已错,劝君只学相牛莫相鹤。
- 拼音版原文全文
客 有 问 择 术 者 戏 答 宋 /艾 性 夫 君 不 见 三 家 市 头 洒 削 翁 ,鼎 食 侈 与 王 公 同 。又 不 见 万 金 海 上 屠 龙 手 ,须 捷 累 累 事 饥 走 。人 言 有 艺 人 不 贫 ,谁 知 艺 高 贫 杀 人 。向 来 择 术 吾 已 错 ,劝 君 只 学 相 牛 莫 相 鹤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
鼎食(dǐng shí)的意思:指国家繁荣昌盛,人民安居乐业。
公同(gōng tóng)的意思:共同的,一起的
海上(hǎi shàng)的意思:指在海上,常用来形容船只在海上航行。
累累(lěi lěi)的意思:形容数量多到不可胜数或积累到极大的程度。
人言(rén yán)的意思:指别人的言论、议论。
洒削(sǎ xuē)的意思:指人的气质高洁、品行端正。
三家(sān jiā)的意思:指三个家族、三个势力或三个团体。
市头(shì tóu)的意思:指市场的中心,也指市场的头部。
屠龙(tú lóng)的意思:指战胜强大的敌人或解决重大问题。
万金(wàn jīn)的意思:形容价值非常高,无法估量的财物。
王公(wáng gōng)的意思:指君主、贵族、高官显贵。
向来(xiàng lái)的意思:一直以来,从来就是这样
须捷(xū jié)的意思:指行动迅速、敏捷。
艺人(yì rén)的意思:指擅长某种艺术或技能的人。
- 注释
- 君不见:你没看见。
市头:市场上。
洒削翁:卖肉的老人。
鼎食:奢华饮食。
王公:王侯。
万金:大量财富。
海上屠龙手:海上赚大钱的人。
须捷:频繁。
事饥走:为饥饿所迫奔波。
艺:技艺。
艺高:技艺精湛。
杀人:使人陷入困境。
向来:一直以来。
择术:选择道路。
吾已错:我已经错了。
相牛:相面相牛(比喻选择有实际价值的事)。
相鹤:相面相鹤(比喻追求虚无的事)。
- 翻译
- 你没看见在市场上卖肉的老人,他的饮食奢华得如同王侯。
再看那在海上赚取万金的屠龙之人,如今却为饥饿所迫,奔波劳碌。
人们常说有技艺的人不会贫穷,但谁能料到技艺精湛却会因贫困而困苦。
我一直以来选择的道路已经错误,劝告你只学习相牛的本领,别去相鹤。
- 鉴赏
这首诗深刻地描绘了社会现实,通过对比和反差的手法,揭示了艺术家与普通劳动者的境遇,以及技艺高超不一定能带来富足的残酷事实。
首句“君不见三家市头洒削翁,鼎食侈与王公同”以三个家庭在市场上卖艺、打杂工为例,点明他们虽然技艺高超,却生活贫困,与达官贵人享受的奢侈相去甚远。这里通过对比,强调了社会阶层之间的差异。
接着,“又不见万金海上屠龙手,须捷累累事饥走”进一步描绘了一位在海上捕鱼的人,他们虽然拥有高超的技艺,却仍然生活在贫困之中,每天为了生计奔波。这里通过“累累”一词,传达了他们辛劳而又不得温饱的悲惨境遇。
第三句“人言有艺人不贫,谁知艺高贫杀人”是全诗的核心,直接点出了一种社会误解,即技艺高超的人不会贫穷。然而,现实却是技艺再高,如果没有合适的平台和回报,也很可能导致贫困。
最后,“向来择术吾已错,劝君只学相牛莫相鹤”则是诗人基于自身经验对读者提出的忠告,认为选择艺术技艺往往是错误的决定,而应该像相马那样实用,以免落入困境。这里“相牛”和“相鹤”都是比喻,用来区分实用的技能与高雅但可能导致贫穷的艺术。
总体而言,这首诗通过对技艺与贫富的深刻反思,揭示了社会上普遍存在的误解,以及技艺人士所面临的现实困境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢