《次韵陈校书送鹤竹笋诗》全文
- 拼音版原文全文
次 韵 陈 校 书 送 鹤 竹 笋 诗 宋 /高 似 孙 竹 如 鹤 脚 瘦 交 加 ,惊 识 英 英 玉 露 沙 。一 见 已 知 仙 同 健 ,高 於 越 箭 更 无 差 。
- 注释
- 竹如鹤脚:比喻竹子的形态修长,如同鹤的脚一般。
瘦交加:形容竹子细长且密集交错。
英英玉露:形容露珠晶莹剔透,犹如美玉般明亮。
仙骨健:指竹子的坚韧和不凡,有如仙人的骨骼般强健。
高于越箭:比越地的箭还要高,强调其超群的坚韧。
无差:没有丝毫偏差,表示精准无比。
- 翻译
- 竹子像鹤的细长脚相互交错,清亮如玉的露水洒在上面。
初次见到就感到它仙风道骨,其坚韧程度甚至超过越地的利箭,毫厘不差。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清雅的画面,以竹子比喻为鹤的细长脚,形象生动,展现了竹子的坚韧与秀美。"英英玉露沙"进一步形容竹叶在露水中的晶莹剔透,如同美玉般闪烁。诗人通过"仙骨健"赞美竹子的不凡品质,认为其高洁如同越地的神箭,无人能及。整体上,这首诗借物抒怀,表达了对竹子的敬仰和对高洁品性的向往。高似孙以竹笋为题材,寓言深远,富有意蕴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢