《目痛一月未愈自和前九首·其二》全文
- 注释
- 悔:懊悔。
名:命名。
草木鸟兽:自然界的各种生物。
住校:在学校生活。
亥豕鲁鱼:古代用来指代文字的象形符号,如亥(猪)、豕(猪)、鲁(鱼)。
识字:认字。
惹:招引。
懒书:懒得写字。
索书:要求写字或借书。
- 翻译
- 后悔命名了世间万物,包括草木鸟兽。
在学校里,我因识字而常被询问,写字却怕被人索求。
- 鉴赏
诗中的意境表达了诗人对于书籍学习的态度。"悔名草木鸟兽,住校亥豕鲁鱼"一句,通过将自然界的事物与学习相联系,表现出诗人对待学问时的专注和投入。"识字惹客问字,懒书怕人索书"则揭示了诗人对于文字知识的渴望,以及对他人的询问感到厌倦,同时也害怕别人要求借阅自己的藏书。
通过这两句话,我们可以感受到诗人内心的矛盾:一方面,他深爱学习和积累知识,甚至将自然界的事物都融入了学问之中;另一方面,对于外界的干扰和索取却感到不快,这反映出他在追求知识的道路上独自一人,希望保持一定的独立性。
整首诗通过对比鲜明的意象,展现了诗人对于知识与隐退生活的复杂情感,既有热爱也有排斥,是一幅充满哲理思考的诗画。
- 作者介绍
- 猜你喜欢