《贤者之孝二百四十首·其二一五阳城》全文
- 翻译
- 学者学习的是孝道,学生们需要更深入的理解。
众多学生请假回家,难道是为了效仿阳城的行为?
- 注释
- 学者:指求学的人。
孝:尊敬和服从父母的道德。
诸生:泛指学生。
欠:不够,缺乏。
讲明:详细解释清楚。
谒归:请假回家。
二十辈:指数量众多的学生。
毋乃:恐怕,难道。
阳城:古代的贤人,以孝闻名。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林同所作的《贤者之孝二百四十首》中的第二百一十五首,题为“阳城”。诗的内容主要围绕着学者的孝道教育展开,强调学习的核心应该是孝顺父母。诗中提到“学者学为孝”,指出学习的目的之一就是培养孝心,而“诸生欠讲明”则批评当时的教育可能在孝道的讲解上不够透彻。接着,“谒归二十辈”可能指的是二十多个学生,诗人质疑他们是否真正理解并实践了孝道,最后以“毋乃为阳城”来借古人的例子——阳城,一个以孝闻名的人物,暗示这些学生应该效仿阳城,做到真正的孝行。整首诗简洁明了,寓教于言,体现了对孝道的重视和对教育者的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢