- 拼音版原文全文
老 病 相 仍 以 诗 自 解 唐 /白 居 易 荣 枯 忧 喜 与 彭 殇 ,都 似 人 间 戏 一 场 。虫 臂 鼠 肝 犹 不 怪 ,鸡 肤 鹤 发 复 何 伤 。昨 因 风 发 甘 长 往 ,今 遇 阳 和 又 小 康 。[
春 暖 来 风 痹 稍 退 也 。
]还 似 远 行 装 束 了 ,迟 回 且 住 亦 何 妨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不怪(bù guài)的意思:不怪指责或责怪。
长往(cháng wǎng)的意思:长时间地往某个方向前进或前往某个地方。
迟回(chí huí)的意思:迟延回来。
虫臂(chóng bì)的意思:比喻力量微小,无法达到预期效果。
风发(fēng fā)的意思:形容人精神焕发、容光焕发。
鹤发(hè fà)的意思:指年老而头发依然黑白相间,像白鹤的羽毛一样。
何伤(hé shāng)的意思:表示没有什么可伤心或可悲的事情
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
鸡肤(jī fū)的意思:指因恐惧、激动、感动等而皮肤上出现鸡皮疙瘩,形容心情激动或感触深刻。
彭殇(péng shāng)的意思:指英年早逝或英才早逝。
且住(qiě zhù)的意思:暂时停下来,不要急于行动或下结论。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
荣枯(róng kū)的意思:指人事物的兴盛和衰败,荣华富贵和贫困困苦的对比。
是人(shì rén)的意思:指人品、品德好。
鼠肝(shǔ gān)的意思:形容胆量小、胆怯、胆小如鼠。
小康(xiǎo kāng)的意思:小康指生活富裕、安定的状态。
行装(xíng zhuāng)的意思:指行李、行囊等随身携带的物品。
阳和(yáng hé)的意思:指阳光明媚、和暖的天气。也形容人与人之间和睦友好。
亦何(yì hé)的意思:也是什么意思,表示对事物的无所谓或不在乎。
一场(yī chǎng)的意思:一次事情或事件
忧喜(yōu xǐ)的意思:忧喜指的是忧愁和喜悦并存,既有忧虑和痛苦,又有欢乐和喜悦。
远行(yuǎn xíng)的意思:指离开家乡或原地去远方旅行、出使、出征等。
装束(zhuāng shù)的意思:指人的穿着打扮和外表装饰。
虫臂鼠肝(chong bi shu gan)的意思:形容人的能力或胆量非常小,无法承担重任。
鸡肤鹤发(jī fū hè fà)的意思:形容人的皮肤像鸡皮和鹤发一样,细嫩光滑。
- 注释
- 荣枯:繁荣或衰败。
忧喜:忧虑和欢喜。
彭殇:长寿与短命。
虫臂鼠肝:比喻地位卑微或才能平庸。
犹不怪:仍然不觉得奇怪。
鸡肤鹤发:形容老人皮肤松弛、白发苍苍。
复何伤:又有什么伤害。
风发:指疾病因风邪而发作。
甘长往:愿意长久地过去。
阳和:温暖和煦,常指春天的气候。
小康:生活状况较好的状态。
还似:犹如。
远行装束了:准备好远行的心情或行李。
迟回:犹豫不决,徘徊。
且住:暂且停留。
亦何妨:也没有什么不好。
- 翻译
- 无论人生繁荣或衰败,快乐或悲伤,都像戏剧一样短暂。
即使被看作微不足道如虫臂鼠肝,也不感到奇怪,鸡皮鹤发的老年又有何妨害。
昨日因风而病倒,如今逢春又恢复了健康。
就像准备远行一般收拾心情,即使犹豫不决停留一会儿也无妨。
- 鉴赏
这首诗是白居易在唐朝时期所作,名为《老病相仍以诗自解》。从诗中可以感受到诗人对待生活的态度和哲学。
"荣枯忧喜与彭殇,都是人间戏一场。" 这两句表达了诗人对于世事无常、荣辱得失看作平常的心态。"荣枯"指的是树木的繁盛与凋零,比喻人的荣誉和衰败;"忧喜"则是人生中难以避免的情感起伏;而"彭殇"则是一种比喻,意指生命的短暂。诗人通过这些字眼告诉我们,无论是快乐还是悲伤,都不过是人生这场戏剧中的一个片段。
"虫臂鼠肝犹不怪,鸡肤鹤发复何伤。" 这两句则表达了诗人对于身体衰老的看法。"虫臂鼠肝"形容身体虚弱,而"鸡肤鹤发"则比喻皮肤细腻、头发如鹤的白发。诗人通过这些生动的形象,表达了即便是身体出现各种老态,也无需大惊小怪,因为这是自然规律的一部分。
"昨因风发甘长往,今遇阳和又小康。" 这两句则写的是诗人对待疾病的态度。"昨因风发甘长往"可能是在描述过去因为天气变化而生病,但诗人并没有因此感到痛苦或烦恼;"今遇阳和又小康"则是说在现在这个阳光温暖的好天气里,虽然身体依旧有病,但也能够保持一种平静和满足的心态。
"还似远行装束了,迟回且住亦何妨。" 最后两句则表达了一种对待人生的豁达。即便是面临死亡,也如同准备长途旅行一样,从容不迫。不必急于求成,甚至可以选择在旅途中稍作停留,因为这本就是生命的自然流程。
总体而言,这首诗展现了白居易老年时期的豁达与超然,他以一种平和的心态面对生活中的种种变化,无论是身体的衰弱还是疾病的侵袭,都能够保持一种内心的宁静和自在。
- 作者介绍
- 猜你喜欢