《学舍直归》全文
- 拼音版原文全文
学 舍 直 归 宋 /宋 祁 衣 满 天 街 车 马 尘 ,学 庐 番 下 已 迎 曛 。敝 裘 欹 帽 驱 羸 马 ,官 长 多 能 骂 广 文 。
- 诗文中出现的词语含义
-
敝裘(bì qiú)的意思:指破旧的衣裳。
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
多能(duō néng)的意思:能力多样,才能广泛。形容一个人具备多种技能或能胜任多种任务。
番下(fān xià)的意思:指地位低下、不受尊重的人。
官长(guān zhǎng)的意思:指官员的等级和职位。
广文(guǎng wén)的意思:指广泛涉猎文化,博览群书的学问。
马尘(mǎ chén)的意思:指马蹄踏地扬起的尘土,比喻行走或奔驰时所产生的烟尘。
满天(mǎn tiān)的意思:形容数量多得像漫天飞舞一样。
天街(tiān jiē)的意思:指天空中的道路,比喻极高的境地或理想境界。
学庐(xué lú)的意思:指学问渊博,博学多才。
- 注释
- 衣满天街:形容街道上人来人往,热闹非凡。
车马尘:车马众多,扬起大量尘土。
学庐:学校。
番下:傍晚时分。
已迎曛:已经迎接黄昏。
敝裘:破旧的皮衣。
欹帽:歪戴着帽子。
驱羸马:驾驭着疲惫的马。
官长:官员。
多能骂广文:经常批评广文(指广文馆,古代官学名,此处可能指代教师或教育机构)。
- 翻译
- 街道上车水马龙,尘土飞扬,
学校的教室里已经昏暗下来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个场景,即诗人在繁忙的都市街道上骑马回家的情景。"衣满天街车马尘"表明街道上充斥着车辆和行人的混乱,尘土飞扬,显得非常热闹。"学庐番下已迎曛"则是说诗人在学校的班级结束后,立即赶回家中,这里的“迎曛”暗示了时间不早,是傍晚时分。
接下来的两句,"敝裘欹帽驱羸马,官长多能骂广文",诗人穿着简陋的皮衣戴着破旧的帽子,驾驭着瘦弱的马匹前进。最后一句中的“官长”可能指的是管理学舍的长官,而“骂广文”则是说这个官员善于用宏大的文章来责备或批评人。
整首诗通过对比鲜明的手法,展现了诗人在忙碌都市生活中的一种超脱与孤独,同时也反映出了当时社会上层人物对于学者、文人的高标准要求和严厉的评价。
- 作者介绍
- 猜你喜欢