埂外新陂绿,冈头宿烧红。
- 拼音版原文全文
南 塘 寒 食 书 事 宋 /范 成 大 埂 外 新 陂 绿 ,冈 头 宿 烧 红 。裹 鱼 蒸 菜 把 ,馈 鸭 锁 筠 笼 。酒 侣 晨 相 命 ,歌 场 夜 不 空 。土 风 并 节 物 ,不 与 故 乡 同 。
- 诗文中出现的词语含义
-
并节(bìng jié)的意思:指遇到困难或逆境时,能够坚持节俭,不浪费资源。
不与(bù yǔ)的意思:不互相交流或接触
菜把(cài bǎ)的意思:形容人或事物无能、软弱、不起作用。
歌场(gē chǎng)的意思:歌舞表演的场所或舞台。也指聚集了许多人的地方。
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
节物(jié wù)的意思:指节约使用物品,不浪费。
筠笼(yún lóng)的意思:指人在某种情况下被束缚或困扰,无法自由行动。
土风(tǔ fēng)的意思:指某人或某事物追求的东西过于平庸、庸俗,缺乏高尚品质。
相命(xiāng mìng)的意思:指两人或多人的命运彼此相连,相互影响。
- 注释
- 埂外:田埂之外。
新陂:新建的池塘。
绿:绿色。
冈头:山冈顶部。
宿烧:昨晚的篝火。
裹鱼蒸菜把:用包着鱼的蔬菜做菜肴。
馈:赠送。
鸭锁筠笼:用竹笼装鸭子。
酒侣:饮酒的朋友。
晨相命:早晨互相召唤。
歌场:歌舞场所。
夜不空:夜晚也不空闲。
土风:地方风俗。
节物:节庆活动。
不与故乡同:与家乡的不一样。
- 翻译
- 田埂外的新池塘水色碧绿,山冈上昨夜篝火映照一片红。
村民们用包裹着鱼的蒸菜和装在竹笼里的鸭子作为礼物馈赠。
清晨,酒友们互相邀约共饮,夜晚的歌舞场所热闹非凡。
这里的风俗节庆与家乡的有所不同。
- 鉴赏
这首诗描绘了南塘地区寒食节时的景象。"埂外新陂绿"写出了春天来临,池塘边的草木一片翠绿;"冈头宿烧红"则暗示着节日里篝火的余晖映照山冈,增添了几分节日气氛。"裹鱼蒸菜把,馈鸭锁筠笼"细致地描绘了人们准备的美食,蒸鱼和装在竹笼中的鸭子,体现了节日的热闹和亲情的温馨。
"酒侣晨相命,歌场夜不空"进一步展现了南塘寒食节的欢乐场景,清晨好友相聚饮酒,夜晚还有歌唱助兴,气氛热烈。最后两句"土风并节物,不与故乡同"表达了诗人对异乡风俗的喜爱,同时也流露出淡淡的思乡之情,尽管这里的节庆活动与故乡有所不同,但仍给人留下深刻印象。
总的来说,这是一首以细腻笔触描绘寒食节风俗的诗,既有节日的热闹,又有游子的乡愁,展现了宋代乡村生活的独特风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢