《和颜长官百咏·其二负薪》全文
- 注释
- 薪樗:柴草。
塞破:堆积满。
野人:乡村居民。
糇粮:食物储备。
卒岁:终年。
客里:在外漂泊。
黄金燃桂:黄金耗尽。
厨无烟火:厨房无炊烟。
- 翻译
- 柴草陋屋中堆满,这是人们一年的食物储备。
在外漂泊,黄金都烧完了,厨房里没有炊烟,该怎么办呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种贫困而又自足的田园生活。"薪樗塞破野人居,此是糇粮卒岁储"两句通过对比的手法,表达了诗人对于自然生活的向往和对物质积累的淡然。"客里黄金燃桂尽,厨无烟火欲何如"则透露出一种生活的艰难和对未来命运的迷茫。
整首诗语言简练、意境深远,通过对自然界和个人生活状态的描写,表现了诗人内心的平和与豁达。同时,也流露出生活的艰辛和对未来的不确定性,给人以深思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢