- 诗文中出现的词语含义
-
分亲(fēn qīn)的意思:分别亲人,离散家庭。
弓号(gōng hào)的意思:指人们对弓箭手和号手的称呼,也用来比喻人们在某个领域或行业中的顶尖表现。
呼卢(hū lú)的意思:指快速奔跑或疾驰的样子。
羁栖(jī qī)的意思:指人离开故乡,流离失所,无固定居所。
锦囊(jǐn náng)的意思:锦囊是指一个装有各种物品或信息的袋子,比喻储藏着宝贵的东西或有用的计策。
乐地(lè dì)的意思:形容非常高兴或欣喜的心情。
命中(mìng zhòng)的意思:指事情或结果已经注定,无法改变。
棋敌(qí dí)的意思:指下棋时对手强大而难以胜过的人。
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
向来(xiàng lái)的意思:一直以来,从来就是这样
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
争先(zhēng xiān)的意思:指力争领先或争取先机。
中频(zhōng pín)的意思:中等频率、中间的频率
烛夜(zhú yè)的意思:在夜晚点燃蜡烛,继续工作或学习到很晚的意思。
琢句(zhuó jù)的意思:琢磨句子,推敲言辞。指对语句进行精雕细琢,以求言辞准确、表达精练。
- 注释
- 昔:过去。
羁栖:漂泊。
迹:身影。
分亲:亲近。
呼卢:玩骰子。
银烛:银色蜡烛。
夜:夜晚。
琢句:构思诗句。
锦囊:文思泉涌。
春:春天般的灵感。
棋敌:对弈对手。
争先劲:抢先一步。
弓号:射箭时的呼号。
命中:射中。
频:频繁。
向来:过去常常。
行乐地:欢乐的地方。
斯人:此人,指代前面提到的朋友。
- 翻译
- 回忆起过去漂泊的日子,只有您的身影最亲近。
在银烛闪烁的夜晚,我们一起玩骰子,灵感如春天的锦囊涌现。
对弈时您总是抢先一步,箭无虚发,命中率极高。
曾经那些欢乐的地方,如今再也见不到您的身影了。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈棣悼念友人江公的挽诗第三首。诗人回忆起过去与江公共度的时光,着重描绘了他们亲密无间的交往和共享的乐趣。"忆昔羁栖日"表达了对往昔漂泊生活的追忆,"唯公迹分亲"则强调了江公在那些日子中的特殊亲近关系。
"呼卢银烛夜"描绘了他们在夜晚围坐赌博,烛光映照下的欢乐场景;"琢句锦囊春"则暗示他们在春天里一同创作诗歌,才华横溢。"棋敌争先劲"形象地刻画了他们下棋时的竞争激烈,"弓号命中频"则可能指的是江公箭术高超,常能百发百中。
最后两句"向来行乐地,无复见斯人"表达了诗人对江公去世的哀痛,感叹再也找不到这样的快乐伴侣,充满了深深的怀念之情。整首诗情感真挚,通过对昔日欢乐场景的回忆,表达了对故人的深深怀念和失去的惋惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·其二寿贾丞相
章武中兴,淮蔡欲平,晋公已生。
信天生英杰,正为国计,擎天著柱,要自支撑。
万里长江,古称天险,去岁里风涛忽震惊。
公谈笑,把云腥霓翳,一日都清。归来奠枕于京。
有辉焕明堂前一星。
称衮衣廊庙,枫宸眷宠,彩衣公府,萱砌春荣。
著片公心,辨双明眼,长与群贤扶太平。
无它愿,植万年宗社,万古功名。