- 拼音版原文全文
代 书 呈 张 功 父 宋 /杨 万 里 不 见 子 张 子 ,令 人 梦 亦 思 。只 应 依 旧 瘦 ,近 作 几 多 诗 。联 句 平 生 事 ,看 花 去 岁 时 。海 棠 今 好 不 ,傅 语 并 酴 醾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
传语(chuán yǔ)的意思:通过言语传递信息或者传达意思。
海棠(hǎi táng)的意思:指美丽而短暂的事物或景象。
好不(hǎo bù)的意思:好得不能再好了
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
近作(jìn zuò)的意思:指最近创作或完成的作品。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
联句(lián jù)的意思:指通过联想或联系,将两个或多个句子或词语紧密结合在一起,形成一种新的意义。
令人(lìng rén)的意思:引起人们某种情感或感受的动作或事物
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
去岁(qù suì)的意思:指过去的一年
生事(shēng shì)的意思:指无故引起麻烦、争端或纠纷。
岁时(suì shí)的意思:指一年的季节和时节。
酴醾(tú mí)的意思:形容美酒香醇。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
- 注释
- 子张子:指特定的朋友或熟人。
梦亦思:在梦中也会思念。
依旧瘦:仍然保持消瘦的样子。
几多诗:创作了多少诗歌。
联句平生事:一生中共同作诗的往事。
看花去岁时:一起赏花度过的时光。
海棠今好不:现在的海棠花开得怎么样呢。
传语:转达我的话语。
酴醾:一种花名。
- 翻译
- 见不到你张兄,连梦中也想念。
想必你依然清瘦,近来创作了多少新诗?
一生的联句诗情,都与赏花共度流年。
海棠花开得如何?请代我问候酴醾。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期的文学家杨万里所作,名为《代书呈张功父》。从诗中可以感受到诗人对朋友子张的深切思念,以及生活中的点点滴滴都化作了诗意。
“不见子张子,令人梦亦思。” 这两句表达了诗人因久别友人而产生的强烈思念之情。即便在梦中,也忍不住去想念那位不在眼前的朋友。
“只应依旧瘦,近作几多诗。” 这里,“只应依旧瘦”可能是指诗人的生活状态或心境仍旧如故,保持着一份清贫或淡泊的情怀。而“近作几多诗”则透露出诗人在思念朋友的同时,也在不断地创作诗歌,以此来抒发自己的情感。
“联句平生事,看花去岁时。” 这两句诗表现了诗人通过对往事的回忆和对自然景物的观赏,来体味生命中的每一个瞬间。看花则是诗人常用来表达自己感受的一种手法,这里也寓意着时间流逝,岁月匆匆。
“海棠今好不,传语并酴醾。” “海棠”在这里可能指的是某种植物,但它的确切含义并不明显。诗人通过这种方式来表达自己对于美好事物的珍视,以及对朋友的问候之意。最后一句“传语并酴醾”,则是希望能够将自己的情感和信息,通过酒作为媒介,传递给远方的朋友。
整首诗通过对自然景物的描绘与个人情感的交织,展现了诗人深邃的情怀以及他对于友谊的珍视。在这个过程中,诗歌也成为了诗人抒发情感和思念的一种方式。
- 作者介绍
- 猜你喜欢