《观禊帖有感三绝·其一》全文
- 翻译
- 古人的诗文中常常充满深情,即使没有特别的事也会感到忧愁苦闷。
在兰亭饮酒赋诗,引发的情感感慨竟是如此深沉。
- 注释
- 古人:古代的文人。
赋:写作。
多情:情感丰富。
辄:总是,常常。
愁苦:忧虑痛苦。
兰亭:一个著名的文化遗址,东晋王羲之《兰亭集序》的书写地。
觞咏:饮酒作诗。
感慨:感慨万千。
乃:竟,竟然。
如许:如此,这样。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《观禊帖有感三绝(其一)》,它以简洁的语言表达了古人对于情感的深刻体验和对历史事件的感慨。首句"古人赋多情",揭示了古代文人墨客常常用深情的笔触来描绘生活和情感,暗示他们对世间事有着丰富而细腻的感受。接着的"无事辄愁苦",则点出即使在看似平静无事的时候,他们也常常被内心的愁绪所困扰。
"兰亭一觞咏",诗人提及著名的《兰亭集序》中的饮酒赋诗,那是王羲之与友人在兰亭聚会时的逸事,充满了文人雅士的风流韵事。诗人借此典故,暗示自己在观览古人的墨宝后,不禁生发出深深的感慨,"感慨乃如许",表达了对历史变迁、人事沧桑的感叹。
整体来看,这首诗通过古人的情感抒发,展现了诗人对历史文化的沉思和对人生哲理的领悟,体现了宋代理性与感性的交融。
- 作者介绍
- 猜你喜欢