素丝久即黑,黑鬓久即丝。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓丝(bìn sī)的意思:指人的鬓角的头发,用以形容人的年纪已经很大。
秉烛(bǐng zhú)的意思:手持蜡烛,指代亲自主持或亲自负责。
不行(bù xíng)的意思:不可以,不允许,不行动
东方(dōng fāng)的意思:指东方地区,也指东方文化。
方驰(fāng chí)的意思:形容马匹奔驰得非常快速。
何不(hé bù)的意思:表示提出建议或劝告,意思是为什么不去做某件事情。
还如(hái rú)的意思:如同,好像
江汉(jiāng hàn)的意思:指江河的宽阔和汉水的湍急,比喻宽广的胸怀和奔放的气概。
漆黑(qī hēi)的意思:非常黑暗,一片漆黑
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
是人(shì rén)的意思:指人品、品德好。
素丝(sù sī)的意思:指纤细如素线的丝线,比喻文章或说话的措辞简练而精辟。
无染(wú rǎn)的意思:没有被污染,纯洁无暇
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
有底(yǒu dǐ)的意思:有底指有底气或有把握,表示有自信心或有把握做某件事情。
昼夜(zhòu yè)的意思:昼夜表示白天和黑夜,也用来形容时间的长久或不停止。
自是(zì shì)的意思:自然是如此,毫无疑问
- 翻译
- 长久以来,白丝会变黑,黑发也会渐渐转白。
虽然白丝可以用清水洗净,但黑发无法恢复原色。
日月忙碌不停,日夜交替向西流逝。
然而江汉水却与日月相反,它自东向西流去。
江汉的水向西流,太阳东落,人的黑发依旧如昔。
夜晚漫长,为何不举烛游玩?只因人生本应享受欢乐。
- 注释
- 素丝:白丝。
黑:变黑。
浣法:清洗方法。
染期:恢复颜色的机会。
日月:太阳和月亮。
驰向西:向西流逝。
江汉:长江和汉水。
反:相反。
漆黑:极黑。
如昨:像昨天一样。
夜长:夜晚漫长。
秉烛游:手持蜡烛游玩。
不行乐:不享受快乐。
- 鉴赏
这首诗描绘了时间流逝和生命无常的主题,通过对头发由黑变白的自然现象进行深刻揭示。诗人巧妙地运用“素丝久即黑”和“黑鬓久即丝”的反复结构,强调了时光易逝,人生难以抗拒衰老。
在第二联中,“丝黑有浣法,鬓丝无染期”一句,则透露出一种对抗自然衰变的无奈与幽默。这里的“浣法”和“染期”暗示了人对于美好事物保持青春永驻的渴望,但最终无法逃脱时间的磨损。
随后的“日月有底忙,昼夜驰向西。江汉与之反,卻向东方驰”几句,通过对日月运行和江河流动的描写,强化了时间不等人、生命无常的主题。诗人巧妙地借助自然景象,表达了对生命易逝的感慨。
最后两句“江汉西流日东落,鬓丝漆黑还如昨”则是对前文的回环,强调了时间流逝而个人衰老的现实。同时,这也反映出了诗人对于时间无情、生命易逝的深切体会。
整首诗语言简洁明快,意境辽阔,是一篇极富哲理和情感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑞鹤仙·其二立春
冻痕消梦草。又招得春归,旧家池沼。园扉掩寒悄。
倩谁将花信,偏传深窈。
追游趁早,便裁却、春衫短帽。
任残梅、飞满溪桥,和月醉眠清晓。年少。
青丝纤手,彩胜娇鬟,赋情谁表。南楼信杳。
江云重,雁归少。
记冲香嘶马,流红回岸,几度绿杨残照。
想暗黄、依旧东风,灞陵古道。