- 拼音版原文全文
贼 退 后 赠 刘 将 军 唐 /方 干 非 唯 吴 起 与 穰 苴 ,今 古 推 排 尽 不 如 。白 马 知 无 髀 上 肉 ,黄 巾 泣 向 箭 头 书 。二 年 战 地 成 桑 茗 ,千 里 荒 榛 作 比 闾 。功 业 更 多 身 转 贵 ,伫 看 幢 节 引 戎 车 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白马(bái mǎ)的意思:指美丽的白马,引申为指美好的事物或人。
比闾(bǐ lǘ)的意思:比闾是指比较优秀的人或事物,以及与之相比较的其他人或事物。
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
幢节(zhuàng jié)的意思:指忠诚坚贞的品德和节操。
非唯(fēi wéi)的意思:非唯指不仅仅、不只是,表示不仅限于某种情况或某个方面。
功业(gōng yè)的意思:指伟大的事业或功绩。
黄巾(huáng jīn)的意思:指反抗统治者、进行起义或暴动的人群。
荒榛(huāng zhēn)的意思:指荒废、荒疏的样子。
今古(jīn gǔ)的意思:今古意为从古至今,表示时间的长久和历史的悠久。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
戎车(róng chē)的意思:指战车,也泛指战争。
推排(tuī pái)的意思:推动和整理。
战地(zhàn dì)的意思:指战争发生的地方,也泛指战斗激烈的地方。
伫看(zhù kàn)的意思:伫立观望、长时间地站着看。
- 注释
- 非唯:不仅仅。
吴起:战国时期著名军事家。
穰苴:春秋时齐国名将田穰苴。
推排:比较,推举。
白马:此指战马。
髀上肉:大腿上的肉,喻指战马之肉。
黄巾:黄巾起义军,此处泛指敌军。
箭头书:可能指战争中的紧急文书或象征战事。
战地:战场。
桑茗:桑田和茶地,代表和平的景象。
荒榛:荒芜之地。
比闾:邻里,指人们聚居。
功业:功绩,成就。
转贵:变得更加尊贵。
幢节:古代仪仗中的一种旗幡,这里代指胜利的标志。
戎车:战车,代指军队。
- 翻译
- 不仅仅是吴起和穰苴,古往今来无人能比肩。
白马知晓再无战马之肉,黄巾贼也向着箭书哭泣。
两年的战场已变桑田茶地,千里的荒芜长出了邻里人家。
功绩卓著地位更加显赫,期待着旗帜引导战车凯旋。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场战争之后的情景,通过对比古今名将的业绩,以及战马、箭矢等战争元素来表达对刘将军的赞赏和赠送之意。其中“非唯吴起与穰苴”两位古代名将,即指吴起和孟嘗君(穰苴),他们虽然功业显赫,但在诗人眼中,已不及今日之英雄。
接下来,“白马知无髀上肉”,形象地展示了战马的英勇与强健,连骨骼上的脂肪都不知有多少,这里以“白马”象征着战争中的英勇与力量。紧接着“黄巾泣向箭头书”,则是表现箭矢如雨,甚至使得敌人哭泣,并在箭头上写字以示投降之意。
“二年战地成桑茗,千里荒榛作比闾”一句,通过时间(两年)和空间(千里)的描绘,展示了战争的持续性和广泛影响。这里的“桑茗”和“荒榛”都是荒废之地的象征,反映出战乱带来的土地荒芜。
最后,“功业更多身转贵,伫看幢节引戎车”一句,则是对刘将军功绩颇丰、身价日增的赞誉。诗中用“伫看幢节引戎车”来形容刘将军在战场上的威仪和地位,这里的“伫看”是一种停驻观看的姿态,显示了其高贵与权威。
总体而言,这首诗是对战争英雄的颂扬,同时也是对刘将军个人英勇和功绩的高度评价。
- 作者介绍
- 猜你喜欢