岁晏寒虽壮,云稀雪未成。
- 拼音版原文全文
馆 宿 宋 /孔 武 仲 啾 啾 檐 间 雀 ,侧 翅 相 悲 鸣 。岁 晏 寒 虽 壮 ,云 稀 雪 未 成 。同 舍 布 路 归 ,禁 扃 断 人 行 。败 箕 摧 残 叶 ,伛 偻 一 老 兵 。念 非 太 潇 洒 ,安 得 耳 目 清 。炉 焰 久 更 高 ,宵 鼓 动 严 城 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲鸣(bēi míng)的意思:形容悲伤哀鸣的声音。
布路(bù lù)的意思:布置道路,指开辟新的道路或创造新的机会。
摧残(cuī cán)的意思:摧毁、破坏、使受到严重伤害
耳目(ěr mù)的意思:指消息传达的渠道或途径。
鼓动(gǔ dòng)的意思:鼓动指挑动、煽动人们的情绪或行动,使其产生强烈的反应或动力。
禁扃(jìn jiōng)的意思:禁止关闭门扇,比喻不让人进入或不让事情公开。
啾啾(jiū jiū)的意思:形容小鸟叫声清脆悦耳。
老兵(lǎo bīng)的意思:指经验丰富、资历深厚的军人或从事某一行业或领域很久的人。
岁晏(suì yàn)的意思:岁月平静,年景安宁。
同舍(tóng shè)的意思:同舍指同住一个房间或同一个寝室的人,也用来比喻同在一个环境或同一种处境下的人。
潇洒(xiāo sǎ)的意思:形容人的举止、态度轻松自如,不受拘束
严城(yán chéng)的意思:指防守严密的城市或堡垒,也比喻严密的防范措施。
一老(yī lǎo)的意思:指一个人年纪很大,年老体弱。
伛偻(yǔ lǚ)的意思:形容身体弯曲,驼背的样子。
- 注释
- 檐间:屋檐下。
侧翅:翅膀侧向。
岁晏:寒冬将尽。
禁扃:门禁关闭。
败箕:破旧的簸箕。
潇洒:超脱、洒脱。
炉焰:炉火。
宵鼓:夜晚的鼓声。
- 翻译
- 屋檐下鸟儿啾啾叫,侧身翅膀悲伤地应和。
寒冬已深,虽然还算强健,但天空云层稀疏,雪还未落成。
同住的人沿着布满落叶的小路回家,门禁锁住,行人无法通行。
破旧的簸箕中,枯叶被摧残,一位老军人弯腰前行。
想到自己并非超脱之人,怎能保持心境清明。
炉火燃烧得越来越高,夜晚的鼓声震动着严整的城市。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位老兵在冬日馆宿时的凄凉情景。开篇即以“啾啾檐间雀,侧翅相悲鸣”捕捉读者视线,将人引入一个萧瑟冷清的环境中,那些栖息在檐间的小鸟此刻正侧着翅膀互相悲鸣,显现出一种孤寂与凄凉的情绪。
“岁晏寒虽壮,云稀雪未成”则进一步描写了季节的转换和天气的变化。年岁行将结束之时,即便是寒冷也依旧强劲,但天空中的云朵稀疏,尚未形成雪花,这种描述增添了一份时间的沉重感与自然景象的荒凉。
“同舍布路归,禁扃断人行”表达了诗人的归宿之情以及被隔绝的人情冷暖。诗人与他人一同返回自己的住所,而门扉紧闭,不再有过往的人流动,这不仅是物理上的隔离,更象征着心灵的孤独。
“败箕摧残叶,伛偻一老兵”中,“败箕”比喻物品的破旧,“摧残叶”则形容自然界的衰败,而“伛偻一老兵”则直接点出了诗人内心深处对自己年迈体弱、孤独无依的自况。这位老兵在岁月的磨损下,已经变得弯腰曲背,形象凄凉。
“念非太潇洒,安得耳目清”表达了诗人对于过往繁华生活的回忆与对当前平静生活的珍惜。尽管过去的辉煌已不再,但在这宁静中,他依然能够保持心灵的澄明。
“炉焰久更高,宵鼓动严城”则是诗人在夜深时分,对于周围环境的一种感受和体验。炉火烧得越来越旺,显现出一种对温暖的渴望与依赖;而远处传来的夜半时分更换值班的鼓声,则提醒着外部世界的严肃与戒备。
这首诗通过对环境、自然和个人情感的细腻描绘,展现了老兵在馆宿中的孤独与凄凉,以及对于过去生活的回忆与珍视当前平静生活的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢