- 拼音版原文全文
送 东 平 赵 孟 益 赴 徽 政 院 译 史 宋 /陈 著 秀 出 东 平 礼 乐 关 ,将 车 来 览 小 南 山 。西 风 承 命 双 亲 下 ,上 国 媒 身 九 译 閒 。腾 踏 青 云 金 驿 去 ,笑 迎 绿 发 锦 衣 不 。气 方 锐 处 须 珍 重 ,莫 把 赠 言 为 等 閒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
承命(chéng mìng)的意思:接受命令或委托,承担责任。
东平(dōng píng)的意思:平和、安宁
风承(fēng chéng)的意思:接受并承担传承下来的风气、风尚、风俗等。
将车(jiāng chē)的意思:指将车马安置好,也比喻处理妥当。
锦衣(jǐn yī)的意思:锦衣指的是华丽的衣服,也比喻高官厚禄的富贵生活。
九译(jiǔ yì)的意思:九次翻译,形容翻译工作经过多次修改,达到准确无误的程度。
礼乐(lǐ yuè)的意思:礼乐是指传统的礼仪和音乐。它代表了古代中国人重视礼仪和音乐的文化传统。
南山(nán shān)的意思:指的是南方的山,也可泛指高山。
平礼(píng lǐ)的意思:平等礼让,互相尊重
青云(qīng yún)的意思:指人的前途或成就非凡,超越常人,得到高位或高官厚禄。
上国(shàng guó)的意思:指一个国家或地区的政治、经济、文化等在某个方面超过其他国家或地区。
双亲(shuāng qīn)的意思:指父母双亲。
踏青(tà qīng)的意思:指春天时节出外游玩,尤其是在郊外或公园里散步、游玩。
腾踏(téng tà)的意思:形容马儿奔腾跳跃,也比喻人的行动轻灵敏捷。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
秀出(xiù chū)的意思:展示自己的才华或优点。
赠言(zèng yán)的意思:
◎ 赠言 zèngyán
[words of advice given to a friend at parting] 临别给朋友留下的忠告或鼓励的话
临别赠言珍重(zhēn zhòng)的意思:对某人或某物非常重视,非常珍贵,十分关心。
- 翻译
- 穿过东平的礼乐之地,驾车游览小南山
西风吹拂,如同父母的期望,使者踏上归途,沿途语言交流频繁
驾驭骏马驰骋青云,满载荣耀归来,笑着迎接满头黑发的家人
在志向高昂之际,要倍加珍惜,别把赠言当作寻常话语
- 注释
- 秀出:突出,显眼。
东平:地名,可能指古代某个地区。
礼乐关:象征礼仪教化的地方。
览:游览,观赏。
西风:秋风,象征着收获和离别。
承命:接受命令或使命。
双亲:父母。
上国:京都,大国。
媒身:使者,代表身份的人。
九译:指多种语言,形容使者通晓多国语言。
腾踏:疾驰,飞跃。
青云:比喻高位或理想。
金驿:华丽的驿站,象征尊贵。
绿发:黑发,代指年轻人。
气方锐:意气正盛,志向高昂。
珍重:重视,珍惜。
等閒:寻常,随便。
- 鉴赏
这首宋诗《送东平赵孟益赴徽政院译史》是陈著所作,通过对赵孟益出使的描绘,展现了其才华和使命的庄重。首句“秀出东平礼乐关”赞美赵孟益的出众才能,如同秀美之景超越了东平的礼仪文化中心。次句“将车来览小南山”则寓含送别之意,暗示他此行将穿越山水,前往徽政院。
“西风承命双亲下”以秋风喻使命的严肃,暗示赵孟益肩负着家国重任。接下来的“上国媒身九译閒”进一步强调他的外交才能,能娴熟运用多种语言进行沟通。“腾踏青云金驿去”描绘他昂扬志向,如骏马跃上青云,奔赴金碧辉煌的驿站。
“笑迎绿发锦衣还”祝愿他在外顺利,归来时仍是年轻有为,穿着华丽的官服。最后两句“气方锐处须珍重,莫把赠言为等閒”告诫他,在事业正盛之时更要谨慎,切勿轻视送别的赠言,寓意着对友谊和智慧的珍视。
整体来看,这首诗既表达了对赵孟益的赞赏与期待,又饱含深情的送别之情,体现了宋人对人才的敬重和对友情的珍重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和秀野见留之句
闲卧秋山尘事稀,西风催唤出岩扉。
来看甲第清泉好,更喜仙翁丹颊肥。
扪虱坐谈端未厌,连环入梦却思归。
明朝振策千峰顶,满袖琼琚背夕晖。