《约喻叔厚总干会于香山》全文
- 翻译
- 乡村生活只有我和你清闲,能见面全是因为这次出行的难得机会。
你要去的路程离我家不到十里,明天我们拄着藜杖在香山相会。
- 注释
- 乡居:乡村生活。
唯:只有。
我:我。
与:和。
君:你。
闲:清闲。
相见:见面。
俱:都。
缘:因为。
一出:一次出行。
悭:难得。
此去:这次要去。
君家:你家。
无:不到。
十里:十里的路程。
杖藜:拄着藜杖。
明日:明天。
会:相会。
香山:香山。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐侨所作的《约喻叔厚总干会于香山》。诗中表达了诗人与友人喻叔厚在乡间闲居时的相聚之乐,尽管他们相见的机会不多,但彼此间的友情深厚。诗人提到第二天相约在距离不远的香山见面,杖藜而行,充满了田园诗意和对友情的期待。整体上,这首诗流露出闲适恬淡的生活气息和对友情的珍视之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢