《赠野牛》全文
- 拼音版原文全文
赠 野 牛 宋 /杨 简 曾 将 大 手 挽 恒 河 ,引 得 龙 来 地 起 波 。何 待 砚 池 藏 滴 水 ,工 夫 元 不 费 揩 磨 。
- 翻译
- 他曾以巨手挽起恒河之水,此举惊动了地上的龙,引发滔天波澜。
又何必等待砚池中积聚点滴墨水,因为这功夫本就不需要花费在擦拭上。
- 注释
- 恒河:印度著名的河流,象征着巨大和永恒。
龙:中国古代神话中的神兽,这里可能象征力量或奇迹。
砚池:古代书写工具,用于研磨墨汁。
揩磨:擦拭,这里指书写时的磨墨过程。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杨简的作品《赠野牛》,通过对比和想象,展现了诗人高超的艺术才华和独特的审美情趣。
首句“曾将大手挽恒河”运用夸张的手法,把挽河水与古代神话相联系,表现出一种非凡的力量和气魄。接着,“引得龙来地起波”则是通过引动龙而激发波澜,以此象征诗人对文学艺术的掌握与驾驭能力。
在后两句中,“何待砚池藏滴水”表达了诗人对于文字和墨汁的珍视,暗示着对书写和创作的重视。最后,“工夫元不费揩磨”则是强调诗人在文学上的造诣和勤勉,不需要过多修饰即能达到完美。
整首诗通过水的形象与龙的神话,展现了诗人对于艺术创作的自信和追求,以及对文字工夫的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送杜寺丞知永城
荐表同时入,天衢自此通。
弦歌新邑宰,清白旧家风。
官舍隋河北,离觞华谷东。
勖哉松柏操,咫尺是尧聪。
咏西湖江湖伟观楼
举目看来皆画屏,只因栏槛接苍冥。
江湖二水一般白,吴越两山相对青。
云北云南何处没,潮生潮落几时停。
西偏不被斜阳碍,直见家山与洞庭。