- 拼音版原文全文
见 野 草 中 有 曰 白 头 翁 者 唐 /李 白 醉 入 田 家 去 ,行 歌 荒 野 中 。如 何 青 草 里 ,亦 有 白 头 翁 。折 取 对 明 镜 ,宛 将 衰 鬓 同 。微 芳 似 相 诮 ,留 恨 向 东 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
荒野(huāng yě)的意思:指人烟稀少、草木丛生的地方,也比喻事物的状况艰难或处境困苦。
明镜(míng jìng)的意思:明亮的镜子,比喻能够真实地反映事物本质的事物。
青草(qīng cǎo)的意思:指年轻人或者未经世事的人。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
衰鬓(shuāi bìn)的意思:形容年老衰老的容颜。
田家(tián jiā)的意思:指农村家庭、农户;也用来形容家境贫寒、生活简朴。
头翁(tóu wēng)的意思:指在家庭中担当家长角色的人。
微芳(wēi fāng)的意思:微芳指微弱的芳香,形容香气轻微而不浓郁。
相诮(xiāng qiào)的意思:指相互欺骗,互相诓骗。
行歌(xíng gē)的意思:指行走时唱歌,形容心情愉悦,无忧无虑。
白头翁(bái tóu wēng)的意思:指白发苍苍的老人,也比喻年老而精神矍铄的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在醉酒之后,漫步于田野之间的情景。开篇“醉入田家去,行歌荒野中”,表达了一种自由自在、不受拘束的生活态度。接着,“如何青草里,亦有白头翁”一句,则是诗人在欣赏大自然之美的同时,发现了一个头发斑白的老人,这使得诗人的情感变得更加复杂起来。
“折取对明镜,宛将衰鬓同”一句,通过折取野花来比喻岁月的流逝和生命的有限,表现出诗人对于时光易逝的深切感悟。这里的“衰鬓”,即头发变白,是时间流逝的一个象征。
最后,“微芳似相诮,留恨向东风”一句,则是诗人在面对着自然界那淡淡的花香时,似乎听到了一种无言的责备。这种感觉又转化为一种难以释怀的情愫,这份情愫随着东风飘散而去。
整首诗通过醉酒后的田园漫步,表达了诗人对于自然、生命和时间的深刻感悟,以及对人生无常的淡淡忧伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢