溪斋却忆凭栏日,数尽来舟与去舟。
《庚戌春下鄱阳舟中诸作.解舟汭口》全文
- 翻译
- 宽广的春江洗涤着游子的忧愁,
船歌欸乃在江水中回荡。
- 注释
- 浩荡:形容江水广阔无垠。
春江:春天的江水。
客愁:旅人的思乡之情或烦恼。
歌声:船夫唱的歌。
欸乃:船夫摇橹时发出的声音。
溪斋:溪边的小屋或书房。
却忆:回忆起。
凭栏日:倚靠栏杆的日子。
数尽:一一数过。
来舟:驶来的船只。
去舟:驶离的船只。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了春天江面上的景象,诗人乘坐小船在鄱阳江上航行,江水浩荡似乎能洗涤旅途中的忧愁。"歌声欸乃发中流"一句,通过船夫的号子声,传达出一种悠然自得和生活的节奏感。诗人坐在溪边的小斋中,回忆起先前倚栏远眺的日子,心中数着来往的船只,无论是驶来的还是离去的,都引发了他对时光流转和人生际遇的感慨。整体上,这首诗以江景为背景,寓情于景,表达了诗人旅途中的思绪和对过去的回味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠元健似
飞鸟弄江色,飘䬙孤云心。
点染乘空烟,一艇烟光深。
群鱼各起跃,日昃光浮沉。
晴渊动蛟龙,吞吐千里阴。
雨香到几席,摇笔焦山岑。
文章尺幅耳,于中蕴甘霖。
高华振廊庙,味结山与林。
世事多病苦,持此为苓蔘。